Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Letzte Weihnachten
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
schützen
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
Once
bitten
and
twice
shy
Einmal
gebissen
und
zweimal
scheu
I
keep
my
distance
Ich
halte
Abstand
But
you
still
catch
my
eyes
Aber
du
fängst
immer
noch
meinen
Blick
Tell
me
baby,
do
you
recognize
me
Sag
mir,
Baby,
erkennst
du
mich?
Well
it's
been
a
year
Nun,
es
ist
ein
Jahr
her
It
doesn't
surprise
me
Es
überrascht
mich
nicht
Merry
Christmas
Frohe
Weihnachten
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Ich
hab's
eingepackt
und
geschickt
With
a
note
saying
I
love
you
I
meant
it
Mit
einer
Notiz
'Ich
liebe
dich',
ich
meinte
es
ernst
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Jetzt
weiß
ich,
was
für
ein
Narr
ich
war
But
if
you
kiss
me
now
Aber
wenn
du
mich
jetzt
küsst
I
know
you'll
fool
me
again
Weiß
ich,
du
wirst
mich
wieder
täuschen
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
schützen
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
schützen
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
A
crowded
room
and
friends
with
tired
eyes
Ein
voller
Raum
und
Freunde
mit
müden
Augen
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Ich
verstecke
mich
vor
dir
und
deiner
Seele
aus
Eis
My
god
I
thought
you
were
Someone
to
rely
on
Mein
Gott,
ich
dachte,
auf
dich
wäre
Verlass
Me,
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Ich,
ich
schätze,
ich
war
eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Das
Gesicht
eines
Liebhabers
mit
Feuer
im
Herzen
A
girl
under
cover
but
you
tore
her
apart
Ein
Mädchen
im
Verborgenen,
doch
du
hast
sie
zerrissen
Maybe
this
year,
Maybe
this
year,
Vielleicht
dieses
Jahr,
vielleicht
dieses
Jahr,
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
Cause
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Denn
letzte
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
schützen
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
schützen
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
And
last
Christmas...
Und
letzte
Weihnachten...
And
this
year...
Und
dieses
Jahr...
It
won't
be
anything
like,
anything
like
Wird
es
überhaupt
nicht
so
sein,
überhaupt
nicht
so
wie
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
schützen
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.