Berkay - Sayenizde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berkay - Sayenizde




Sayenizde
Because of you
Ne seveni ne de gideni
Neither lover nor leaver
Hepsinden vazgeçtim
I gave up on all of them
Aşklarım dillere düştü sayenizde
My loves became the talk of the town because of you
E buymuş aşk bestesi dedikleri
That's what they call a love song
Ne dünyayı yıkarım
I neither destroy the world
Ne de kırarım kadehleri
Nor do I break glasses
Sevgiye inanmaz oldum sayenizde
I stopped believing in love because of you
Tükenmiş delikanlı aşk dedikleri
An exhausted young man they call love
Ne gülerim ne de kızarım
I neither laugh nor blush
Ne de arkasından ağlarım
Nor do I cry after him
Yüreğim aşklara küstü sayenizde
My heart is angry with love because of you
E bıktım artık fahişe gönüllerden
I'm tired of these harlot hearts
Ne okyanuslar kadar derin
Neither as deep as the oceans
Ne de gökyüzü kadar sakin
Nor as calm as the sky
Fikirler altüst oldu sayenizde
My thoughts have been turned upside down because of you
Korktum artık çarkların dönüşünden
I am now afraid of the turning of the wheels
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Nedendir hep zorla sana gelişim
Why do I always come to you by force?
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Ofları tekerledim sayenizde
I turned the sighs into wheels because of you
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Nedendir hep zorla sana gelişim
Why do I always come to you by force?
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Sevgiyi tükettim sayenizde
I consumed love because of you
Kendimi kaybettim sayenizde
I lost myself because of you
Ne seveni ne de gideni
Neither lover nor leaver
Hepsinden vazgeçtim
I gave up on all of them
Aşklarım dillere düştü sayenizde
My loves became the talk of the town because of you
E buymuş aşk bestesi dedikleri
That's what they call a love song
Ne dünyayı yıkarım
I neither destroy the world
Ne de kırarım kadehleri
Nor do I break glasses
Sevgiye inanmaz oldum sayenizde
I stopped believing in love because of you
Tükenmiş delikanlı aşk dedikleri
An exhausted young man they call love
Ne gülerim ne de kızarım
I neither laugh nor blush
Ne de arkasından ağlarım
Nor do I cry after him
Yüreğim aşklara küstü sayenizde
My heart is angry with love because of you
E bıktım artık fahişe gönüllerden
I'm tired of these harlot hearts
Ne okyanuslar kadar derin
Neither as deep as the oceans
Ne de gökyüzü kadar sakin
Nor as calm as the sky
Fikirler altüst oldu sayenizde
My thoughts have been turned upside down because of you
Korktum artık çarkların dönüşünden
I am now afraid of the turning of the wheels
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Nedendir hep zorla sana gelişim
Why do I always come to you by force?
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Ofları tekerledim sayenizde
I turned the sighs into wheels because of you
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Nedendir hep zorla sana gelişim
Why do I always come to you by force?
Of Allah'ım of
Oh my God, oh
Sevgiyi tükettim sayenizde
I consumed love because of you
Kendimi kaybettim sayenizde
I lost myself because of you
Kendimi kaybettim sayenizde
I lost myself because of you
Son kez
For the last time
Kaybettim sayenizde
I lost because of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.