Текст и перевод песни Berkay - Sayenizde
Ne
seveni
ne
de
gideni
Neither
lover
nor
leaver
Hepsinden
vazgeçtim
I
gave
up
on
all
of
them
Aşklarım
dillere
düştü
sayenizde
My
loves
became
the
talk
of
the
town
because
of
you
E
buymuş
aşk
bestesi
dedikleri
That's
what
they
call
a
love
song
Ne
dünyayı
yıkarım
I
neither
destroy
the
world
Ne
de
kırarım
kadehleri
Nor
do
I
break
glasses
Sevgiye
inanmaz
oldum
sayenizde
I
stopped
believing
in
love
because
of
you
Tükenmiş
delikanlı
aşk
dedikleri
An
exhausted
young
man
they
call
love
Ne
gülerim
ne
de
kızarım
I
neither
laugh
nor
blush
Ne
de
arkasından
ağlarım
Nor
do
I
cry
after
him
Yüreğim
aşklara
küstü
sayenizde
My
heart
is
angry
with
love
because
of
you
E
bıktım
artık
fahişe
gönüllerden
I'm
tired
of
these
harlot
hearts
Ne
okyanuslar
kadar
derin
Neither
as
deep
as
the
oceans
Ne
de
gökyüzü
kadar
sakin
Nor
as
calm
as
the
sky
Fikirler
altüst
oldu
sayenizde
My
thoughts
have
been
turned
upside
down
because
of
you
Korktum
artık
çarkların
dönüşünden
I
am
now
afraid
of
the
turning
of
the
wheels
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Nedendir
hep
zorla
sana
gelişim
Why
do
I
always
come
to
you
by
force?
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Ofları
tekerledim
sayenizde
I
turned
the
sighs
into
wheels
because
of
you
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Nedendir
hep
zorla
sana
gelişim
Why
do
I
always
come
to
you
by
force?
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Sevgiyi
tükettim
sayenizde
I
consumed
love
because
of
you
Kendimi
kaybettim
sayenizde
I
lost
myself
because
of
you
Ne
seveni
ne
de
gideni
Neither
lover
nor
leaver
Hepsinden
vazgeçtim
I
gave
up
on
all
of
them
Aşklarım
dillere
düştü
sayenizde
My
loves
became
the
talk
of
the
town
because
of
you
E
buymuş
aşk
bestesi
dedikleri
That's
what
they
call
a
love
song
Ne
dünyayı
yıkarım
I
neither
destroy
the
world
Ne
de
kırarım
kadehleri
Nor
do
I
break
glasses
Sevgiye
inanmaz
oldum
sayenizde
I
stopped
believing
in
love
because
of
you
Tükenmiş
delikanlı
aşk
dedikleri
An
exhausted
young
man
they
call
love
Ne
gülerim
ne
de
kızarım
I
neither
laugh
nor
blush
Ne
de
arkasından
ağlarım
Nor
do
I
cry
after
him
Yüreğim
aşklara
küstü
sayenizde
My
heart
is
angry
with
love
because
of
you
E
bıktım
artık
fahişe
gönüllerden
I'm
tired
of
these
harlot
hearts
Ne
okyanuslar
kadar
derin
Neither
as
deep
as
the
oceans
Ne
de
gökyüzü
kadar
sakin
Nor
as
calm
as
the
sky
Fikirler
altüst
oldu
sayenizde
My
thoughts
have
been
turned
upside
down
because
of
you
Korktum
artık
çarkların
dönüşünden
I
am
now
afraid
of
the
turning
of
the
wheels
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Nedendir
hep
zorla
sana
gelişim
Why
do
I
always
come
to
you
by
force?
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Ofları
tekerledim
sayenizde
I
turned
the
sighs
into
wheels
because
of
you
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Nedendir
hep
zorla
sana
gelişim
Why
do
I
always
come
to
you
by
force?
Of
Allah'ım
of
Oh
my
God,
oh
Sevgiyi
tükettim
sayenizde
I
consumed
love
because
of
you
Kendimi
kaybettim
sayenizde
I
lost
myself
because
of
you
Kendimi
kaybettim
sayenizde
I
lost
myself
because
of
you
Son
kez
For
the
last
time
Kaybettim
sayenizde
I
lost
because
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
İz
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.