Текст и перевод песни Berksan - Allahim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra
biso
lali,
Моя
дорогая,
Mung
tansah
kelingan.
Я
всё
время
вспоминаю
о
тебе.
Karo
kowe
sing
tak
tresno,
С
тобой,
моей
любимой,
Ninggalke
kenangan.
Мы
оставили
воспоминания.
Kabeh
dadi
impenku,
Всё
стало
моей
мечтой,
Koyo
mbiyen
bareng
mlaku.
Как
раньше,
когда
мы
гуляли
вместе.
Nyambung
katresnan
iki,
Продолжить
эту
любовь,
Mungkin
k'we
wis
ra
sudi.
Возможно,
ты
уже
не
захочешь.
Terusno
lakumu,
Продолжай
свой
путь,
Dongaku
kanggo
awakmu.
Вот
моя
молитва
за
тебя.
Mugo
kowe
enggal,
Надеюсь,
ты
в
конце
концов,
Nemokke
dalanmu.
Найдешь
свой
путь.
Ngopo
mbiyen
kowe
teko,
Зачем
ты
пришла
тогда,
Yen
akhire
arep
lungo.
Если
в
итоге
решила
уйти.
Ngarepke
balasan
tresno,
Я
надеялся
на
взаимность,
Nanging
mung
mbok
sio-sio.
Но
ты
просто
играла
со
мной.
Pancen
lantip
pikiranmu,
Насколько
же
ты
умна,
Pancen
luwes
omonganmu.
Насколько
же
ты
красноречива.
Nanging
opo
kabeh
kuwi,
Но
неужели
всё
это,
Mung
tok
nggo
nglarani
aku.
Было
только
для
того,
чтобы
ранить
меня?
Terusno
lakumu,
Продолжай
свой
путь,
Dongaku
kanggo
awakmu.
Вот
моя
молитва
за
тебя.
Mugo
kowe
enggal,
Надеюсь,
ты
в
конце
концов,
Nemokke
dalanmu.
Найдешь
свой
путь.
Mungkin
wis
dadi,
Наверное,
так
и
должно
быть,
Takdire
gusti.
Это
воля
божья.
Biso
nyawang
kowe
nanging,
Я
могу
смотреть
на
тебя,
но,
Tanpo
biso
nduweni.
Не
могу
тебя
иметь.
Kabeh
dadi
impenku,
Всё
стало
моей
мечтой,
Koyo
mbiyen
bareng
mlaku.
Как
раньше,
когда
мы
гуляли
вместе.
Nyambung
katresnan
iki,
Продолжить
эту
любовь,
Mungkin
k'we
wis
ra
sudi.
Возможно,
ты
уже
не
захочешь.
Terusno
lakumu,
Продолжай
свой
путь,
Dongaku
kanggo
awakmu.
Вот
моя
молитва
за
тебя.
Mugo
kowe
enggal,
Надеюсь,
ты
в
конце
концов,
Nemokke
dalanmu.
Найдешь
свой
путь.
Ngopo
mbiyen
kowe
teko,
Зачем
ты
пришла
тогда,
Yen
akhire
arep
lungo.
Если
в
итоге
решила
уйти.
Ngarepke
balasan
tresno,
Я
надеялся
на
взаимность,
Nanging
mung
mbok
sio-sio.
Но
ты
просто
играла
со
мной.
Pancen
lantip
pikiranmu,
Насколько
же
ты
умна,
Pancen
luwes
omonganmu.
Насколько
же
ты
красноречива.
Nanging
opo
kabeh
kuwi,
Но
неужели
всё
это,
Mung
tok
nggo
nglarani
aku.
Было
только
для
того,
чтобы
ранить
меня?
Ngopo
mbiyen
kowe
teko,
Зачем
ты
пришла
тогда,
Yen
akhire
arep
lungo.
Если
в
итоге
решила
уйти.
Ngarepke
balasan
tresno,
Я
надеялся
на
взаимность,
Nanging
mung
mbok
sio-sio.
Но
ты
просто
играла
со
мной.
Pancen
lantip
pikiranmu,
Насколько
же
ты
умна,
Pancen
luwes
omonganmu.
Насколько
же
ты
красноречива.
Nanging
opo
kabeh
kuwi,
Но
неужели
всё
это,
Mung
tok
nggo
nglarani
aku.
Было
только
для
того,
чтобы
ранить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Çilek
дата релиза
01-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.