Berksan - Cehennem - перевод текста песни на английский

Cehennem - Berksanперевод на английский




Cehennem
Hell
Böyle yazılmış yazım
Thus it has been written, my destiny
Kara kalemlerle, dertli hecelerle
With dark ink and sorrowful syllables
Ne yapsam çözülmüyor
I cannot untangle this
Aşk kördüğüm bende
Love, the Gordian knot within me
Seni sevdim imkânsızım
I have fallen for you, my impossible one
Her akşam bile bile
Every evening, knowingly
Bir umut zehirlere vururum kadehimi
I raise a glass to the poison that gives me hope
Yalnızlık en yakın dostum
Loneliness is my closest friend
Tüm sırları biliyor
It knows all my secrets
Bende saklısın imkânsızım
You are hidden within me, my impossible one
Yazdığım ilk mektup
The first letter I ever wrote
Tuttuğum ilk şarkımsın
The first song I ever sung
Doğduğum bu şehirde
In this city where I was born
Benim gurbet acımsın
You are the bitter taste of my exile
Cehennem evim olsun
Let hell be my home
Senden bir an vazgeçersem
If I ever renounce you
Karanlık günüm olsun
Let darkness be my days
Senden ayrı yâr görürsem
If I ever see another love
Cehennem evim olsun
Let hell be my home
Senden bir an vazgeçersem
If I ever renounce you
Karanlık günüm olsun
Let darkness be my days
Senden ayrı yâr görürsem
If I ever see another love
Seni sevmek kadar güzel
As beautiful as it is to love you
Yokluğunu da sevmek
It is also to love your absence
Seni sevmek kadar güzel
As beautiful as it is to love you
Hasretini de sevmek
It is also to love your longing
Seni sevmek kadar güzel
As beautiful as it is to love you
Yokluğunu da sevmek
It is also to love your absence
Seni sevmek kadar güzel
As beautiful as it is to love you
Hasretini de sevmek
It is also to love your longing
Cehennem evim olsun
Let hell be my home
Senden bir an vazgeçersem
If I ever renounce you
Karanlık günüm olsun
Let darkness be my days
Senden ayrı yâr görürsem
If I ever see another love
Cehennem evim olsun
Let hell be my home
Senden bir an vazgeçersem
If I ever renounce you
Karanlık günüm olsun
Let darkness be my days
Senden ayrı yâr görürsem
If I ever see another love
Seni sevmek kadar güzel
As beautiful as it is to love you
Yokluğunu da sevmek
It is also to love your absence
Seni sevmek kadar güzel
As beautiful as it is to love you
Hasretini de sevmek
It is also to love your longing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.