Berksan - Tipis Tipis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berksan - Tipis Tipis




Tipis Tipis
Slightly Slightly
Her yerde sen
You are everywhere
Her şeyde sen
You are in everything
Geçmiyor, dinmiyor bu acı
This pain does not pass, it does not subside
Gün geceye kavuşmuyor
Day cannot unite with night
Ne istediysem olmuyor
Nothing I wish for comes to be
Allah'ım yok mu ilacı
My God, is there no cure?
Sensizlik artık koymuyor
Your absence does not affect me anymore
Desem de kimse inanmıyor
Although, no one believes that when I say it
Gel gör ki bak ne hâldeyim
Come and see what state I'm in
Karanlık kuytu bir yerde
In a dark, secluded place
Issız soğuk caddelerde
On deserted and cold streets
Ağlamakta kederdeyim
I am crying in grief
Gülüm benim içim sızlar
My rose, my heart aches
Bunu anlamak için yürek ister
To understand this, you need a heart
Üzülmüşüm neye yarar
What is the use in my mourning?
Beddua edemem, yeminim var
I cannot curse you, I have sworn
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
You, too, will love one day just as I do
Evin her yerinde hayalimi göreceksin
You will see my image everywhere in your house
İçin yana yana ah nerede diyeceksin
Yearning from within, you will say, "Oh, where are you?"
Başın öne eğik tıpış tıpış geleceksin
You will come with your head bowed, shuffling
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
You, too, will love one day just as I do
Evin her yerinde hayalimi göreceksin
You will see my image everywhere in your house
İçin yana yana ah nerede diyeceksin
Yearning from within, you will say, "Oh, where are you?"
Başın öne eğik tıpış tıpış geleceksin
You will come with your head bowed, shuffling
Her yerde sen
You are everywhere
Her şeyde sen
You are in everything
Geçmiyor, dinmiyor bu acı
This pain does not pass, it does not subside
Gün geceye kavuşmuyor
Day cannot unite with night
Ne istediysem olmuyor
Nothing I wish for comes to be
Allah'ım yok mu ilacı
My God, is there no cure?
Sensizlik artık koymuyor
Your absence does not affect me anymore
Desem de kimse inanmıyor
Although, no one believes that when I say it
Gel gör ki bak ne hâldeyim
Come and see what state I'm in
Karanlık kuytu bir yerde
In a dark, secluded place
Issız soğuk caddelerde
On deserted and cold streets
Ağlamakta kederdeyim
I am crying in grief
Gülüm benim içim sızlar
My rose, my heart aches
Bunu anlamak için yürek ister
To understand this, you need a heart
Üzülmüşüm neye yarar
What is the use in my mourning?
Beddua edemem, yeminim var
I cannot curse you, I have sworn
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
You, too, will love one day just as I do
Evin her yerinde hayalimi göreceksin
You will see my image everywhere in your house
İçin yana yana ah nerede diyeceksin
Yearning from within, you will say, "Oh, where are you?"
Başın öne eğik tıpış tıpış geleceksin
You will come with your head bowed, shuffling
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
You, too, will love one day just as I do
Evin her yerinde hayalimi göreceksin
You will see my image everywhere in your house
İçin yana yana ah nerede diyeceksin
Yearning from within, you will say, "Oh, where are you?"
Başın öne eğik tıpış tıpış geleceksin
You will come with your head bowed, shuffling
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
You, too, will love one day just as I do
Evin her yerinde hayalimi göreceksin
You will see my image everywhere in your house
İçin yana yana ah nerede diyeceksin
Yearning from within, you will say, "Oh, where are you?"
Başın öne eğik tıpış tıpış geleceksin
You will come with your head bowed, shuffling
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
You, too, will love one day just as I do
Başın öne eğik tıpış tıpış döneceksin
You will come back with your head bowed, shuffling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.