Текст и перевод песни Berksan - Tipis Tipis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmiyor,
dinmiyor
bu
acı
Не
проходит,
не
утихает
эта
боль
Gün
geceye
kavuşmuyor
День
не
сменяется
ночью
Ne
istediysem
olmuyor
Что
бы
я
ни
хотел,
не
получается
Allah'ım
yok
mu
ilacı
Боже,
неужели
нет
лекарства?
Sensizlik
artık
koymuyor
Говорю,
что
мне
уже
все
равно
без
тебя
Desem
de
kimse
inanmıyor
Но
никто
мне
не
верит
Gel
gör
ki
bak
ne
hâldeyim
Приди
и
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Karanlık
kuytu
bir
yerde
В
темном,
укромном
месте
Issız
soğuk
caddelerde
На
пустынных,
холодных
улицах
Ağlamakta
kederdeyim
Плачу,
горюю
Gülüm
benim
içim
sızlar
Родная
моя,
сердце
мое
ноет
Bunu
anlamak
için
yürek
ister
Чтобы
это
понять,
нужно
иметь
сердце
Üzülmüşüm
neye
yarar
Я
расстроен,
что
толку?
Beddua
edemem,
yeminim
var
Не
могу
проклинать,
я
дал
клятву
Sen
de
bir
gün
benim
gibi
seveceksin
Ты
тоже
однажды
полюбишь,
как
я
Evin
her
yerinde
hayalimi
göreceksin
В
каждом
уголке
дома
ты
будешь
видеть
мой
образ
İçin
yana
yana
ah
nerede
diyeceksin
С
болью
в
сердце
будешь
спрашивать:
"Где
же
он?"
Başın
öne
eğik
tıpış
tıpış
geleceksin
С
опущенной
головой,
тихо
тихо
вернешься
Sen
de
bir
gün
benim
gibi
seveceksin
Ты
тоже
однажды
полюбишь,
как
я
Evin
her
yerinde
hayalimi
göreceksin
В
каждом
уголке
дома
ты
будешь
видеть
мой
образ
İçin
yana
yana
ah
nerede
diyeceksin
С
болью
в
сердце
будешь
спрашивать:
"Где
же
он?"
Başın
öne
eğik
tıpış
tıpış
geleceksin
С
опущенной
головой,
тихо
тихо
вернешься
Geçmiyor,
dinmiyor
bu
acı
Не
проходит,
не
утихает
эта
боль
Gün
geceye
kavuşmuyor
День
не
сменяется
ночью
Ne
istediysem
olmuyor
Что
бы
я
ни
хотел,
не
получается
Allah'ım
yok
mu
ilacı
Боже,
неужели
нет
лекарства?
Sensizlik
artık
koymuyor
Говорю,
что
мне
уже
все
равно
без
тебя
Desem
de
kimse
inanmıyor
Но
никто
мне
не
верит
Gel
gör
ki
bak
ne
hâldeyim
Приди
и
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Karanlık
kuytu
bir
yerde
В
темном,
укромном
месте
Issız
soğuk
caddelerde
На
пустынных,
холодных
улицах
Ağlamakta
kederdeyim
Плачу,
горюю
Gülüm
benim
içim
sızlar
Родная
моя,
сердце
мое
ноет
Bunu
anlamak
için
yürek
ister
Чтобы
это
понять,
нужно
иметь
сердце
Üzülmüşüm
neye
yarar
Я
расстроен,
что
толку?
Beddua
edemem,
yeminim
var
Не
могу
проклинать,
я
дал
клятву
Sen
de
bir
gün
benim
gibi
seveceksin
Ты
тоже
однажды
полюбишь,
как
я
Evin
her
yerinde
hayalimi
göreceksin
В
каждом
уголке
дома
ты
будешь
видеть
мой
образ
İçin
yana
yana
ah
nerede
diyeceksin
С
болью
в
сердце
будешь
спрашивать:
"Где
же
он?"
Başın
öne
eğik
tıpış
tıpış
geleceksin
С
опущенной
головой,
тихо
тихо
вернешься
Sen
de
bir
gün
benim
gibi
seveceksin
Ты
тоже
однажды
полюбишь,
как
я
Evin
her
yerinde
hayalimi
göreceksin
В
каждом
уголке
дома
ты
будешь
видеть
мой
образ
İçin
yana
yana
ah
nerede
diyeceksin
С
болью
в
сердце
будешь
спрашивать:
"Где
же
он?"
Başın
öne
eğik
tıpış
tıpış
geleceksin
С
опущенной
головой,
тихо
тихо
вернешься
Sen
de
bir
gün
benim
gibi
seveceksin
Ты
тоже
однажды
полюбишь,
как
я
Evin
her
yerinde
hayalimi
göreceksin
В
каждом
уголке
дома
ты
будешь
видеть
мой
образ
İçin
yana
yana
ah
nerede
diyeceksin
С
болью
в
сердце
будешь
спрашивать:
"Где
же
он?"
Başın
öne
eğik
tıpış
tıpış
geleceksin
С
опущенной
головой,
тихо
тихо
вернешься
Sen
de
bir
gün
benim
gibi
seveceksin
Ты
тоже
однажды
полюбишь,
как
я
Başın
öne
eğik
tıpış
tıpış
döneceksin
С
опущенной
головой,
тихо
тихо
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.