Текст и перевод песни Berksan - Vitamin
Sana
yollar
var
iyi
gelir
uzaklar
Для
тебя
есть
дороги,
которые
будут
полезны,
они
далеко.
Beni
mutluluktan
acil
bekliyorlar
Они
срочно
ждут
меня
от
счастья
Geçer
bunlar
seni
bulurlar
Они
пройдут
и
найдут
тебя
Uzun
olmaz
her
yerde
bir
dolu
hata
var
Не
надолго
везде
полно
ошибок
Sakininden
uslusundan
Ты
хороший
житель.
Bitirelim
kısasından
Давай
закончим
коротко
Sonların
suni
olayından
Из-за
искусственного
события
конца
Beni
o
klişelerden
geçirme
Не
заставляй
меня
ходить
по
этим
стереотипам
Bir
sürü
insan
gördün
taklit
et
onları
bir
kez
Ты
видел
много
людей,
притворяйся
им
один
раз
Hiç
yorma
nefesini
o
değersiz
sesini
kes
Не
напрягай
дыхание,
заткни
свой
никчемный
голос.
Vitamin
var
ayrılıkta
biraz
takıl
gel
o
sokakta
Есть
витамины,
давай
немного
потусуемся
на
той
улице
во
время
расставания.
Çaktın
mı
mesajı
bu
kez?
Ты
получил
сообщение
на
этот
раз?
Bir
sürü
insan
gördün
taklit
et
onları
bir
kez
Ты
видел
много
людей,
притворяйся
им
один
раз
Hiç
yorma
nefesini
o
değersiz
sesini
kes
Не
напрягай
дыхание,
заткни
свой
никчемный
голос.
Vitamin
var
ayrılıkta
biraz
takıl
gel
o
sokakta
Есть
витамины,
давай
немного
потусуемся
на
той
улице
во
время
расставания.
Çaktın
mı
mesajı
bu
kez?
Ты
получил
сообщение
на
этот
раз?
Sana
yollar
var
iyi
gelir
uzaklar
Для
тебя
есть
дороги,
которые
будут
полезны,
они
далеко.
Beni
mutluluktan
acil
bekliyorlar
Они
срочно
ждут
меня
от
счастья
Geçer
bunlar
seni
bulurlar
Они
пройдут
и
найдут
тебя
Uzun
olmaz
her
yerde
bir
dolu
hata
var
Не
надолго
везде
полно
ошибок
Sakininden
uslusundan
Ты
хороший
житель.
Bitirelim
kısasından
Давай
закончим
коротко
Sonların
suni
olayından
Из-за
искусственного
события
конца
Beni
o
klişelerden
geçirme
Не
заставляй
меня
ходить
по
этим
стереотипам
Bir
sürü
insan
gördün
taklit
et
onları
bir
kez
Ты
видел
много
людей,
притворяйся
им
один
раз
Hiç
yorma
nefesini
o
değersiz
sesini
kes
Не
напрягай
дыхание,
заткни
свой
никчемный
голос.
Vitamin
var
ayrılıkta
biraz
takıl
gel
o
sokakta
Есть
витамины,
давай
немного
потусуемся
на
той
улице
во
время
расставания.
Çaktın
mı
mesajı
bu
kez?
Ты
получил
сообщение
на
этот
раз?
Bir
sürü
insan
gördün
taklit
et
onları
bir
kez
Ты
видел
много
людей,
притворяйся
им
один
раз
Hiç
yorma
nefesini
o
değersiz
sesini
kes
Не
напрягай
дыхание,
заткни
свой
никчемный
голос.
Vitamin
var
ayrılıkta
biraz
takıl
gel
o
sokakta
Есть
витамины,
давай
немного
потусуемся
на
той
улице
во
время
расставания.
Çaktın
mı
mesajı
bu
kez?
Ты
получил
сообщение
на
этот
раз?
Bir
sürü
insan
gördün
taklit
et
onları
bir
kez
Ты
видел
много
людей,
притворяйся
им
один
раз
Hiç
yorma
nefesini
o
değersiz
sesini
kes
Не
напрягай
дыхание,
заткни
свой
никчемный
голос.
Vitamin
var
ayrılıkta
biraz
takıl
gel
o
sokakta
Есть
витамины,
давай
немного
потусуемся
на
той
улице
во
время
расставания.
Çaktın
mı
mesajı
bu
kez?
Ты
получил
сообщение
на
этот
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berksan özer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.