Berliner Mozartchor & Erich Steffen - Schlafe mein Prinzchen Schlaf ein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berliner Mozartchor & Erich Steffen - Schlafe mein Prinzchen Schlaf ein




Schlafe mein Prinzchen Schlaf ein
Lullaby My Little Prince
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Sleep, my little prince, fall asleep!
Es ruhn Schäfchen und Vögelein,
Sheep and birds are all at rest,
Garten und Wiese verstummt,
The garden and fields are hushed,
Auch nicht ein Bienchen mehr summt.
Not even a single bee hums.
Luna mit silbernem Schein
Luna with silvery sheen
Gucket zum Fenster herein.
Peeps through the window.
Schlafe beim silbernem Schein,
Sleep by the silvery gleam,
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
Sleep, my little prince, fall asleep.
Schlaf ein, schlaf ein.
Fall asleep, fall asleep.
Alles im Schlosse schon liegt,
Everything in the castle is still,
Alles in Schlummer gewiegt;
Everyone lulled to sleep;
Reget kein Mäuschen sich mehr,
No more does a mouse move,
Keller und Küche sind leer,
Cellar and kitchen are empty,
Nur in der Zofe Gemach
Only in the maid's chamber
Tönet ein schmachtendes Ach!
Sounds a soft sigh!
Was für ein Ach mag das sein?
What kind of sigh might that be?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
Sleep, my little prince, fall asleep
Schlaf ein, schlaf ein.
Fall asleep, fall asleep.
Wer ist beglückter als Du?
Who is more blessed than you?
Nichts als Vergnügen und Ruh!
Nothing but pleasure and rest!
Spielwerk und Zucker vollauf
Toys and candy galore,
Und noch Karossen im Lauf.
And even carriages at your disposal.
Alles besorgt und bereit,
Everything is taken care of and ready,
Daß nur mein Prinzchen nicht schreit.
So that our little prince does not cry.
Was wird es künftig erst sein?
What will it be like in the future?
Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein.
Sleep my little prince, fall asleep.
Schlaf ein, schlaf ein.
Fall asleep, fall asleep.





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Wilhelm F Schmid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.