Ludwig van Beethoven feat. Gundula Janowitz, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Egmont - Complete Incidental Music, Op.84: 4. Lied: "Freudvoll und leidvoll" - перевод текста песни на русский

Egmont - Complete Incidental Music, Op.84: 4. Lied: "Freudvoll und leidvoll" - Gundula Janowitz , Herbert von Karajan , Ludwig van Beethoven , Berliner Philharmoniker перевод на русский




Egmont - Complete Incidental Music, Op.84: 4. Lied: "Freudvoll und leidvoll"
Эгмонт - Полная музыка к спектаклю, соч.84: 4. Песня: "Радостно и скорбно"
Freudvoll und leidvoll gedankenvolll sei'n
Радостно и скорбно, в мыслях глубоких
Rauchen und bangen in schwebender Pein
Трепет и страх в парящей муке
--Zum Tode betrübt, glücklich allein ist die Seele, die liebt
К смерти печальна, счастлива лишь душа, что любит
Glücklich allein das ganze Herze über dem Lieb'g'
Счастливо лишь всё сердце, пребывая в любви
Freudvoll und leidvoll gedankenvolll sei't
Радостно и скорбно, в мыслях глубоких
Rauchen und bangen schwebender Pein
Трепет и страх в парящей муке
Glücklich allein ist die Seele, die liebt
Счастлива лишь душа, что любит
Glücklich allein das ganze Herze über dem Lieb'g'
Счастливо лишь всё сердце, пребывая в любви
Meine Seele ist über der Lieb'g.' Meine Seele
Моя душа над любовью. Моя душа
Das hele der Seelene über dem Lieb'g'
Вся душа пребывает над любовью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.