Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - Symphony No.41 In C, K.551 - "Jupiter": 1. Allegro vivace - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - Symphony No.41 In C, K.551 - "Jupiter": 1. Allegro vivace




Symphony No.41 In C, K.551 - "Jupiter": 1. Allegro vivace
Symphony No.41 In C, K.551 - "Jupiter": 1. Allegro vivace
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
I play melodies so sweet, they'll reach into your heart
届くようなメロディ 奏でるよ
And make you feel my love, from the very start
儚く散った淡い片思い
Our love was like a fragile flower, now gone
笑い話だね 今となれば
But the memory of it still makes me smile upon
見る物全て 輝いて見えた
The world seemed brighter then, in those golden days
あの日々がキレイに 笑ってるよ
And now those memories make me feel a sweet, nostalgic haze
我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
Why must I suppress these feelings, hide them away
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ
And pretend to be an adult, when I'm still just a child at play
知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
I'm afraid to admit that I know nothing at all
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね
And when I try to fit in, I feel like I'm answering a pointless call
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
I play melodies so sweet, they'll reach into your heart
届くようなメロディ 奏でるよ
And make you feel my love, from the very start
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
All the silly rules and things that bring us strife
消してあげるから この音で
I'll make them disappear, with this beautiful sound
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
I may not have much to offer, but this one thing is true
少しだけど 出来る事
I can make your heart soar, with words that are pure and new
心躍らせる 飾らない 言葉
In electronic melodies, I'll express my honest soul
電子音で伝えるよ
And tell you how I feel, without a fear of losing control
好きになる事 理屈なんかじゃなくて
Falling in love isn't logical, you can't explain it away
「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
So why do we try to rationalize it, as if it were just a game to play?
時代のせいと 諦めたらそこまで
If we blame it on the times, we're only holding ourselves back
踏み出さなくちゃ 何も始まらない
We need to take that leap of faith, and finally get on track
「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」
Oh, I'm sorry to call so late, you must have been in bed
「驚いた 私もかけようとしてた」
Was surprised to hear from you, I was just about to dial instead
心の裏側をくすぐられてるような
I feel a certain excitement, a stirring in my soul
惹かれあう2人に 幸せな音を
Drawn to you, my heart beats faster, and I feel so whole
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
My melodies will make you happy, chase away your blues
涙拭うメロディ 奏でるよ
I'll wipe away your tears, and make you feel brand new
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
Don't try to be strong, let your emotions flow
自分に素直になればいい
Just be yourself, and let your heart show
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
I may not have much to offer, but this one thing is true
少しだけど 出来る事
I can make your heart soar, with words that are pure and new
ちょっと照れるような 単純な気持ち
My feelings may be simple, but they're honest and sincere
電子音で伝えるよ
In electronic melodies, I'll make my intentions clear
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
My melodies will make you happy, chase away your blues
涙拭うメロディ 奏でるよ
I'll wipe away your tears, and make you feel brand new
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
Don't try to be strong, let your emotions flow
自分に素直になればいい
Just be yourself, and let your heart show
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
I may not have much to offer, but this one thing is true
少しだけど 出来る事
I can make your heart soar, with words that are pure and new
ちょっと照れるような 単純な気持ち
My feelings may be simple, but they're honest and sincere
でんしおんでつたえるよ
In electronic melodies, I'll make my intentions clear
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
I play melodies so sweet, they'll reach into your heart
届くようなメロディ 奏でるよ
And make you feel my love, from the very start
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
All the silly rules and things that bring us strife
消してあげるから この音で
I'll make them disappear, with this beautiful sound
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
I may not have much to offer, but this one thing is true
少しだけど 出来る事
I can make your heart soar, with words that are pure and new
心躍らせる 飾らない 言葉
In electronic melodies, I'll express my honest soul
電子音で伝えるよ
And tell you how I feel, without a fear of losing control





Авторы: wolfgang amadeus mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.