Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ten (feat. Drew The Kid)
Auf Zehn (feat. Drew The Kid)
I'm
on
ten,
they
like
see
you
on
the
top
I'm
like
when,
cause
now
I'm
way
past
ten
with
Ich
bin
auf
Zehn,
sie
sagen,
wir
sehen
dich
an
der
Spitze,
ich
frage,
wann,
denn
jetzt
bin
ich
weit
über
Zehn
mit
The
pen,
now
I'm
on
twenty,
bout
to
be
on
fifty,
then
I'm
on
a
hundred
I
get
busy,
I
dem
Stift,
jetzt
bin
ich
auf
Zwanzig,
bald
auf
Fünfzig,
dann
bin
ich
auf
Hundert,
ich
bin
beschäftigt,
ich
Don't
give
these
girls
a
penny,
kill
em
everyday
like
Kenny,
well
I
know
I
got
plenty,
I
just
gebe
diesen
Mädels
keinen
Cent,
bringe
sie
jeden
Tag
um
wie
Kenny,
nun,
ich
weiß,
ich
habe
genug,
ich
Brush
it
off,
I
ain't
going
back
and
forth
with
people
who
ain't
on
my
level
they
just
wische
es
einfach
weg,
ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
Leuten,
die
nicht
auf
meinem
Niveau
sind,
sie
sind
einfach
Really
soft,
I
been
talking
my
shit,
what
you
gone
do
about
it,
I
been
getting
to
the
wirklich
weich,
ich
habe
meinen
Scheiß
geredet,
was
willst
du
dagegen
tun,
ich
habe
angefangen,
an
die
Bag,
I'm
talking
huge
deposits,
you
got
heat
but
you
don't
drop
it,
I
can't
love
a
bitch
Kohle
zu
kommen,
ich
rede
von
riesigen
Einzahlungen,
du
hast
was
drauf,
aber
du
bringst
es
nicht
raus,
ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
That's
toxic,
she
was
feeling
like
the
shit,
til
she
found
out
she's
an
option,
I'm
on
ten
die
toxisch
ist,
sie
fühlte
sich
wie
der
Hit,
bis
sie
herausfand,
dass
sie
nur
eine
Option
ist,
ich
bin
auf
Zehn,
They
like
see
you
on
the
top
I'm
like
when,
cause
now
I'm
way
past
ten
with
the
pen,
now
sie
sagen,
wir
sehen
dich
an
der
Spitze,
ich
frage,
wann,
denn
jetzt
bin
ich
weit
über
Zehn
mit
dem
Stift,
jetzt
I'm
on
twenty,
bout
to
be
on
fifty,
then
I'm
on
a
hundred
I
get
busy,
in
my
mode
that
lethal
bin
ich
auf
Zwanzig,
bald
auf
Fünfzig,
dann
bin
ich
auf
Hundert,
ich
bin
beschäftigt,
in
meinem
Modus,
dieser
tödliche
Flow,
a
deadly
dose
he
diagnosed,
said
that
he
the
illest,
check
the
charts
we
got
em
all
Flow,
eine
tödliche
Dosis,
er
hat
diagnostiziert,
sagte,
dass
er
der
Krasseste
ist,
schau
dir
die
Charts
an,
wir
haben
sie
alle
Provoked,
hold
up
you
just
think
bout
all
these
local
rappers
from
the
start,
funny
that
they
provoziert,
warte
mal,
denk
einfach
an
all
diese
lokalen
Rapper
von
Anfang
an,
lustig,
dass
sie
Talking,
we
the
ones
that
sold
them
fucking
charts,
leveled
up
we
did
it,
that's
a
fact
reden,
wir
sind
diejenigen,
die
die
verdammten
Charts
verkauft
haben,
aufgestiegen,
wir
haben
es
geschafft,
das
ist
eine
Tatsache,
They
can't
admit
it,
ain't
no
game
this
ain't
no
scrimmage,
said
we
talking
how
we
live
it
die
sie
nicht
zugeben
können,
das
ist
kein
Spiel,
das
ist
kein
Trainingsspiel,
sagte,
wir
reden,
wie
wir
es
leben,
Talking
us
you
talking
business,
talking
down
you
getting
finished,
now
we
talking
about
wenn
du
über
uns
redest,
redest
du
über
Geschäfte,
wenn
du
schlecht
über
uns
redest,
wirst
du
fertiggemacht,
jetzt
reden
wir
darüber,
Who
run
this
shit,
just
play
the
track
and
listen,
I'm
on
ten,
they
like
see
you
on
the
top
I'm
like
wer
hier
das
Sagen
hat,
spiel
einfach
den
Track
ab
und
hör
zu,
ich
bin
auf
Zehn,
sie
sagen,
wir
sehen
dich
an
der
Spitze,
ich
frage,
When,
cause
now
I'm
way
past
ten
with
the
Pen,
now
I'm
on
twenty,
bout
to
be
on
fifty,
Then
I'm
on
a
wann,
denn
jetzt
bin
ich
weit
über
Zehn
mit
dem
Stift,
jetzt
bin
ich
auf
Zwanzig,
bald
auf
Fünfzig,
dann
bin
ich
auf
Hundred
I
get
busy
Hundert,
ich
bin
beschäftigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Jenkins, Hezekiah Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.