Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pause (feat. Nada Price)
Pause (feat. Nada Price)
Go,
go,
go,
go,
go
inside
Go,
go,
go,
go,
go,
rein
You
ain't
got
no
makeup
on
you
still
beautiful
Du
bist
nicht
geschminkt
und
trotzdem
wunderschön
Love
the
way
you
carry
yourself,
I
know
girls
That
just
do
the
most
Ich
liebe,
wie
du
dich
gibst,
ich
kenne
Mädels,
die
übertreiben
es
total
You
don't
need
that
attention,
no
social
media
You
barely
post
Du
brauchst
diese
Aufmerksamkeit
nicht,
kein
Social
Media,
du
postest
kaum
You
let
me
hit
right
here
in
the
studio
Du
hast
mich
hier
im
Studio
rangelassen
You
got
all
the
right
features
Du
hast
all
die
richtigen
Vorzüge
You
must
be
a
mind
reader,
cause
everything
that's
on
my
mind,
you
doing
Du
musst
Gedanken
lesen
können,
denn
alles,
was
mir
durch
den
Kopf
geht,
machst
du
That's
why
I
need
to
see
you
in
that
dress
Deshalb
muss
ich
dich
in
diesem
Kleid
sehen
You
know
you
look
good,
you
deserve
to
flex
Du
weißt,
dass
du
gut
aussiehst,
du
verdienst
es,
anzugeben
So
go
ahead
and
flex
Also
gib
ruhig
an
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Damn
girl,
you
got
my
head
spinning
Verdammt,
Mädchen,
du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen
Your
chain
match
my
chain,
we
twinning
Deine
Kette
passt
zu
meiner
Kette,
wir
sind
Zwillinge
God
forgive
us,
tonight
we
sinning
Gott
vergib
uns,
heute
Nacht
sündigen
wir
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Right
now
this
liquor
hitting
different
Gerade
jetzt
wirkt
dieser
Schnaps
anders
Shit,
how
you
make
different
Scheiße,
wie
machst
du
anders
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Damn
girl,
you
got
my
head
spinning
Verdammt,
Mädchen,
du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen
Your
chain
match
my
chain,
we
twinning
Deine
Kette
passt
zu
meiner
Kette,
wir
sind
Zwillinge
God
forgive
us,
tonight
we
sinning
Gott
vergib
uns,
heute
Nacht
sündigen
wir
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Right
now
this
liquor
hitting
different
Gerade
jetzt
wirkt
dieser
Schnaps
anders
Hit
me
different
Wirkt
anders
auf
mich
You
moved
on,
but
you
still
mine
Du
bist
weitergezogen,
aber
du
gehörst
immer
noch
mir
Had
a
kid
and
you
still
fine
Hast
ein
Kind
bekommen
und
bist
immer
noch
heiß
Let's
hit
pause,
then
rewind
Lass
uns
auf
Pause
drücken,
dann
zurückspulen
Take
it
back
to
the
good
times
Zurück
zu
den
guten
Zeiten
On
your
couch
with
that
good
wine
Auf
deiner
Couch
mit
dem
guten
Wein
Nightcap
in
a
nightgown
Schlummertrunk
im
Nachthemd
Let's
hit
pause
Lass
uns
auf
Pause
drücken
Fast
forward,
bring
the
ass
closer
Schnell
vorwärts,
bring
den
Hintern
näher
No
turning
back,
just
turn
around
Kein
Zurück
mehr,
dreh
dich
einfach
um
Hit
that
pose
Nimm
diese
Pose
ein
Nobody
knows
that
body
Niemand
kennt
diesen
Körper
Hit
pause
Drück
auf
Pause
Nobody
knows
that
body,
that
mind
like
I
do
Niemand
kennt
diesen
Körper,
diesen
Geist
so
wie
ich
Higher
maintenance,
higher
standards
match
it
that
IQ
Höherer
Anspruch,
höhere
Standards,
passend
zu
diesem
IQ
Sharper
than
a
Blade,
JD,
HB
Schärfer
als
eine
Klinge,
JD,
HB
And
you'd
stand
for
the
raid
Und
du
würdest
die
Razzia
überstehen
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Damn
girl,
you
got
my
head
spinning
Verdammt,
Mädchen,
du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen
Your
chain
match
my
chain,
we
twinning
Deine
Kette
passt
zu
meiner
Kette,
wir
sind
Zwillinge
God
forgive
us,
tonight
we
sinning
Gott
vergib
uns,
heute
Nacht
sündigen
wir
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Right
now
this
liquor
hitting
distinct
Gerade
jetzt
wirkt
dieser
Schnaps
besonders
Shit
hit
me
different,
yeah,
yeah,
yeah
Erwischt
mich
anders,
ja,
ja,
ja
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Damn
girl,
you
got
my
head
spinning
Verdammt,
Mädchen,
du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen
Your
chain
match
my
chain,
we
twinning
Deine
Kette
passt
zu
meiner
Kette,
wir
sind
Zwillinge
God
forgive
us,
tonight
we
sinning
Gott
vergib
uns,
heute
Nacht
sündigen
wir
Wait,
hold
on,
pause
Warte,
halt,
Pause
Right
now
this
liquor
hitting
different
Gerade
jetzt
wirkt
dieser
Schnaps
anders
Hit
me
different,
yeah,
yeah,
yeah
Erwischt
mich
anders,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Malakhov, Hezekiah Phillip, Kenneth Puig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.