Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose?
I
don't
lose!
I
win!
I
win!
I'm
a
lawyer!
That's
my
job!
That's
what
I
do
Verlieren?
Ich
verliere
nicht!
Ich
gewinne!
Ich
gewinne!
Ich
bin
Anwalt!
Das
ist
mein
Job!
Das
ist
es,
was
ich
tue
What
is
this,
like,
track
time?
Nah,
let's
do
something
different
Was
ist
das,
eine
Art
Track-Zeit?
Nein,
lass
uns
etwas
anderes
machen
They
try
to
tell
me
I
will
lose,
but
look,
I
won.
Made
a
promise
to
myself
that
I
ain't
dying
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
verlieren
werde,
aber
schau,
ich
habe
gewonnen.
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
nicht
sterben
werde
By
that
gun.
So
I'm
careful
with
my
moves
and
people
who
I
talk
to.
It's
not
about
what
you
say
Durch
diese
Waffe.
Also
bin
ich
vorsichtig
mit
meinen
Bewegungen
und
den
Leuten,
mit
denen
ich
spreche.
Es
geht
nicht
darum,
was
du
sagst
It's
about
what
you
will
do.
Anything
bring
me
down,
I
get
up.
I
got
niggas
that's
ready
to
hit
up
Es
geht
darum,
was
du
tun
wirst.
Alles,
was
mich
runterbringt,
stehe
ich
wieder
auf.
Ich
habe
Jungs,
die
bereit
sind,
loszulegen
I'm
about
to
go
on
vacation,
dripped
up.
Don't
do
too
much
talking,
I
stay
hush.
That's
the
issue
Ich
bin
dabei,
in
den
Urlaub
zu
fahren,
top
gestylt.
Rede
nicht
zu
viel,
ich
bleibe
still.
Das
ist
das
Problem
These
days.
Niggas
can't
mind
their
business.
That's
when
people
disappearing,
they
can't
find
Heutzutage.
Jungs
können
sich
nicht
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern.
Dann
verschwinden
Leute,
sie
können
nicht
finden
A
witness.
Pass
me
a
drink,
double
that
cup.
I'm
good
with
the
weed,
keep
all
of
those
drugs
Einen
Zeugen.
Reich
mir
einen
Drink,
verdopple
den
Becher.
Ich
bin
gut
mit
dem
Gras,
lass
die
ganzen
Drogen
weg
Can't
get
us
to
move.
Not
even
a
budge,
she
down
to
do
whatever
we
want.
I'm
really
locked
in
Wir
sind
nicht
dazu
zu
bewegen.
Nicht
einmal
ein
Stück,
sie
ist
bereit,
alles
zu
tun,
was
wir
wollen.
Ich
bin
wirklich
fokussiert
No
one
could
keep
me
boxed
in.
I'm
really
on
top
of
this
mountain,
and
that
hate
really
got
y'all
drowning
Niemand
könnte
mich
einsperren.
Ich
bin
wirklich
auf
diesem
Berg,
und
dieser
Hass
ertränkt
euch
wirklich
They
try
to
tell
me
I
will
lose,
but
look,
I
won.
Made
a
promise
to
myself
that
I
ain't
dying
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
verlieren
werde,
aber
schau,
ich
habe
gewonnen.
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
nicht
sterben
werde
By
that
gun.
So
I'm
careful
with
my
moves
and
people
who
I
talk
to.
It's
not
about
what
you
say
Durch
diese
Waffe.
Also
bin
ich
vorsichtig
mit
meinen
Bewegungen
und
den
Leuten,
mit
denen
ich
spreche.
Es
geht
nicht
darum,
was
du
sagst
It's
about
what
you
will
do.
It's
about
what
you
will
do.
Praying
for
all
my
niggas
that's
down
Es
geht
darum,
was
du
tun
wirst.
Es
geht
darum,
was
du
tun
wirst.
Ich
bete
für
all
meine
Jungs,
denen
es
schlecht
geht
They
gon'
pull
through.
I
know
how
it
is
to
be
down
and
don't
know
what
to
do,
but
I
always
Sie
werden
es
durchstehen.
Ich
weiß,
wie
es
ist,
am
Boden
zu
sein
und
nicht
zu
wissen,
was
zu
tun
ist,
aber
ich
finde
immer
Find
a
way.
Nah,
I
don't
play
that
shit.
No
type
of
games
can
be
played
when
it
comes
to
my
kids
Einen
Weg.
Nein,
ich
spiele
dieses
Spiel
nicht.
Keine
Art
von
Spiel
kann
gespielt
werden,
wenn
es
um
meine
Kinder
geht
Nah,
I'ma
never
lose
this
vision.
When
my
grandma
left
this
earth,
she
gave
me
this
Nein,
ich
werde
diese
Vision
niemals
verlieren.
Als
meine
Oma
diese
Erde
verließ,
gab
sie
mir
diese
Fucking
mission.
I'm
here
and
I'm
still
pushing.
I'm
here
and
I'm
still
looking.
I'm
seeing
what's
Verdammte
Mission.
Ich
bin
hier
und
ich
mache
immer
noch
weiter.
Ich
bin
hier
und
ich
schaue
immer
noch.
Ich
sehe,
was
Right
in
front
of
me.
Got
it
in
my
focus.
Ain't
no
room
for
no
laziness.
Work
hard
and
sometimes
Direkt
vor
mir
ist.
Ich
habe
es
im
Fokus.
Es
gibt
keinen
Platz
für
Faulheit.
Arbeite
hart
und
manchmal
You
can
make
a
little
room
for
some
craziness.
Turning
up
on
some
crazy
shit.
Board
games
turn
Kannst
du
ein
wenig
Platz
für
etwas
Verrücktheit
schaffen.
Ausflippen
bei
verrücktem
Zeug.
Brettspiele
werden
To
drinking
game
shit.
We
just
have
fun
with
it
Zu
Trinkspielen.
Wir
haben
einfach
Spaß
damit,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hezekiah Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.