Bermuda Peedee - Will Do - перевод текста песни на немецкий

Will Do - Bermuda Peedeeперевод на немецкий




Will Do
Werde tun
Lose? I don't lose! I win! I win! I'm a lawyer! That's my job! That's what I do
Verlieren? Ich verliere nicht! Ich gewinne! Ich gewinne! Ich bin Anwalt! Das ist mein Job! Das ist es, was ich tue
Yeah
Ja
What is this, like, track time? Nah, let's do something different
Was ist das, eine Art Track-Zeit? Nein, lass uns etwas anderes machen
They try to tell me I will lose, but look, I won. Made a promise to myself that I ain't dying
Sie versuchen mir zu sagen, dass ich verlieren werde, aber schau, ich habe gewonnen. Ich habe mir selbst versprochen, dass ich nicht sterben werde
By that gun. So I'm careful with my moves and people who I talk to. It's not about what you say
Durch diese Waffe. Also bin ich vorsichtig mit meinen Bewegungen und den Leuten, mit denen ich spreche. Es geht nicht darum, was du sagst
It's about what you will do. Anything bring me down, I get up. I got niggas that's ready to hit up
Es geht darum, was du tun wirst. Alles, was mich runterbringt, stehe ich wieder auf. Ich habe Jungs, die bereit sind, loszulegen
I'm about to go on vacation, dripped up. Don't do too much talking, I stay hush. That's the issue
Ich bin dabei, in den Urlaub zu fahren, top gestylt. Rede nicht zu viel, ich bleibe still. Das ist das Problem
These days. Niggas can't mind their business. That's when people disappearing, they can't find
Heutzutage. Jungs können sich nicht um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern. Dann verschwinden Leute, sie können nicht finden
A witness. Pass me a drink, double that cup. I'm good with the weed, keep all of those drugs
Einen Zeugen. Reich mir einen Drink, verdopple den Becher. Ich bin gut mit dem Gras, lass die ganzen Drogen weg
Can't get us to move. Not even a budge, she down to do whatever we want. I'm really locked in
Wir sind nicht dazu zu bewegen. Nicht einmal ein Stück, sie ist bereit, alles zu tun, was wir wollen. Ich bin wirklich fokussiert
No one could keep me boxed in. I'm really on top of this mountain, and that hate really got y'all drowning
Niemand könnte mich einsperren. Ich bin wirklich auf diesem Berg, und dieser Hass ertränkt euch wirklich
They try to tell me I will lose, but look, I won. Made a promise to myself that I ain't dying
Sie versuchen mir zu sagen, dass ich verlieren werde, aber schau, ich habe gewonnen. Ich habe mir selbst versprochen, dass ich nicht sterben werde
By that gun. So I'm careful with my moves and people who I talk to. It's not about what you say
Durch diese Waffe. Also bin ich vorsichtig mit meinen Bewegungen und den Leuten, mit denen ich spreche. Es geht nicht darum, was du sagst
It's about what you will do. It's about what you will do. Praying for all my niggas that's down
Es geht darum, was du tun wirst. Es geht darum, was du tun wirst. Ich bete für all meine Jungs, denen es schlecht geht
They gon' pull through. I know how it is to be down and don't know what to do, but I always
Sie werden es durchstehen. Ich weiß, wie es ist, am Boden zu sein und nicht zu wissen, was zu tun ist, aber ich finde immer
Find a way. Nah, I don't play that shit. No type of games can be played when it comes to my kids
Einen Weg. Nein, ich spiele dieses Spiel nicht. Keine Art von Spiel kann gespielt werden, wenn es um meine Kinder geht
Nah, I'ma never lose this vision. When my grandma left this earth, she gave me this
Nein, ich werde diese Vision niemals verlieren. Als meine Oma diese Erde verließ, gab sie mir diese
Fucking mission. I'm here and I'm still pushing. I'm here and I'm still looking. I'm seeing what's
Verdammte Mission. Ich bin hier und ich mache immer noch weiter. Ich bin hier und ich schaue immer noch. Ich sehe, was
Right in front of me. Got it in my focus. Ain't no room for no laziness. Work hard and sometimes
Direkt vor mir ist. Ich habe es im Fokus. Es gibt keinen Platz für Faulheit. Arbeite hart und manchmal
You can make a little room for some craziness. Turning up on some crazy shit. Board games turn
Kannst du ein wenig Platz für etwas Verrücktheit schaffen. Ausflippen bei verrücktem Zeug. Brettspiele werden
To drinking game shit. We just have fun with it
Zu Trinkspielen. Wir haben einfach Spaß damit, meine Schöne.





Авторы: Hezekiah Phillip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.