Bermudas - No Estaré - перевод текста песни на английский

No Estaré - Bermudasперевод на английский




No Estaré
I Won't Be Here
Este mundo gira y gira y yo solo voy recordando y tu amor y tu amor la desgracia de tu amor
This world keeps spinning and I just keep remembering, and your love, your love, the misfortune of your love
Pero esta vida todo cobra y cono me ves te verás
But in this life, everything comes at a price, and as you see me now, so you shall see yourself
Soy espejo, me reflejo y en mi te reflejaras
I am a mirror, I reflect, and in me, you will see yourself reflected
No hay quien escupa para arriba y en la cara no le caiga (le caiga, le caiga, le caiga...)
No one can spit upwards without it falling back on their face (falling, falling, falling...)
Soñando estaba con tus besos y vivia con una ilusión pero parece que todo destruyes, como si nada te importara yo
I was dreaming of your kisses and living with an illusion, but it seems like you destroy everything, as if I don't matter to you at all
Parece que tu no lo entiendes y parece que tu no lo ves, porque te burlas de mis sentimientos, porque te burlas de mi corazón
It seems like you don't understand, it seems like you don't see, why you mock my feelings, why you mock my heart
Soy espejo, me reflejo y en mi te reflejaras
I am a mirror, I reflect, and in me, you will see yourself reflected
No estaré, cuando estes triste cuando estes muy mal yo ya no estaré
I won't be here, when you're sad, when you're feeling down, I won't be here anymore
No estaré, en esta casa ni en esta ciudad yo ya no estaré
I won't be here, in this house, in this city, I won't be here anymore
No estaré, me buscaras y no me encontrarás y quien te hará reir y quien te cuidara y quien te extrañara...
I won't be here, you'll look for me and you won't find me, and who will make you laugh, and who will take care of you, and who will miss you...
Cuando me valla entonces me querrás
When I leave, that's when you'll want me
Este mundo gira y gira y yo solo voy recordando y tu amor y tu amor la desgracia de tu amor
This world keeps spinning and I just keep remembering, and your love, your love, the misfortune of your love
Pero esta vida todo cobra y cono me ves te verás
But in this life, everything comes at a price, and as you see me now, so you shall see yourself
Soy espejo, me reflejo y en mi te reflejaras
I am a mirror, I reflect, and in me, you will see yourself reflected
No hay quien escupa para arriba y en la cara no le caiga (le caiga, le caiga, le caiga...)
No one can spit upwards without it falling back on their face (falling, falling, falling...)
Soñando estaba con tus besos y vivia con una ilusión pero parece que todo destruyes, como si nada te importara yo
I was dreaming of your kisses and living with an illusion, but it seems like you destroy everything, as if I don't matter to you at all
Parece que tu no lo entiendes y parece que tu no lo ves, porque te burlas de mis sentimientos, porque te burlas de mi corazón
It seems like you don't understand, it seems like you don't see, why you mock my feelings, why you mock my heart
Soy espejo, me reflejo y en mi te reflejaras
I am a mirror, I reflect, and in me, you will see yourself reflected
No estaré, cuando estes triste cuando estes muy mal yo ya no estaré
I won't be here, when you're sad, when you're feeling down, I won't be here anymore
No estaré, en esta casa ni en esta ciudad yo ya no estaré
I won't be here, in this house, in this city, I won't be here anymore
No estaré, me buscaras y no me encontrarás y quien te hará reir y quien te cuidara y quien te extrañara...
I won't be here, you'll look for me and you won't find me, and who will make you laugh, and who will take care of you, and who will miss you...
Cuando me valla entonces me querrás
When I leave, that's when you'll want me
Soy espejo, me reflejo y en mi te reflejaras
I am a mirror, I reflect, and in me, you will see yourself reflected
No estaré, cuando estes triste cuando estes muy mal yo ya no estaré
I won't be here, when you're sad, when you're feeling down, I won't be here anymore
No estaré, en esta casa ni en esta ciudad yo ya no estaré
I won't be here, in this house, in this city, I won't be here anymore
No estaré, me buscaras y no me encontrarás y quien te hará reir y quien te cuidara y quien te extrañara...
I won't be here, you'll look for me and you won't find me, and who will make you laugh, and who will take care of you, and who will miss you...
Cuando me valla entonces me querrás
When I leave, that's when you'll want me





Авторы: Pedro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.