Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Vuelves Lo Verás
If You Come Back, You'll See
Un
dia
me
dijiste
cielo
One
day
you
told
me,
my
dear
Te
quiero
cada
día
mas
I
love
you
more
each
day
Pero
te
estás
volviendo
malo
But
you're
becoming
wicked
Y
yo
no
creo
soportar
And
I
don't
think
I
can
bear
it
Te
fuiste
sin
despedirte
You
left
without
saying
goodbye
Desde
entonces
vivo
ciego
Since
then
I've
been
living
in
the
dark
La
esperanza
de
que
tu
regreses
The
hope
that
you'll
come
back
Me
hace
respirar
Keeps
me
breathing
Quisiera
regresar
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Y
no
fallarte
nunca
mas
And
never
fail
you
again
Pero
me
voy
haciendo
viejo
But
I'm
getting
older
Y
te
extraño
cada
día
mas
And
I
miss
you
more
each
day
Llegarás
a
casa
abierta
You'll
arrive
to
an
open
home
Llegarás
porque
te
espero
You'll
arrive
because
I'm
waiting
for
you
Y
verás
que
todo
lo
que
tengo
And
you'll
see
that
everything
I
have
Por
eso
voy
(por
eso
voy)
That's
why
I
go
(that's
why
I
go)
Vagando
solo
por
las
calles
Wandering
alone
through
the
streets
Hallando
cosas
mil
detalles
Finding
a
thousand
details
Bien
convencido
de
que
volverás
Certain
that
you'll
come
back
De
que
me
encontrarás
That
you'll
find
me
Bien
convencido
de
que
volverás
Certain
that
you'll
come
back
De
que
me
encontrarás
That
you'll
find
me
Voy
a
cambiar
(voy
a
cambiar)
I'm
going
to
change
(I'm
going
to
change)
Te
escribiré
un
libro
de
poesías
I'll
write
you
a
book
of
poetry
Te
llevaré
una
rosa
cada
día
I'll
bring
you
a
rose
every
day
Porque
ya
no
te
volveré
a
fallar
Because
I
won't
fail
you
again
Si
vuelves
lo
verás
If
you
come
back,
you'll
see
Porque
ya
no
te
volveré
a
fallar
Because
I
won't
fail
you
again
Si
vuelves
lo
verás
If
you
come
back,
you'll
see
Quisiera
regresar
el
tiempo...
I
wish
I
could
turn
back
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.