Текст и перевод песни Bernadette La Hengst - Süße Gefangenschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süße Gefangenschaft
Сладкий плен
Da
draußen
lauern
Fallen
und
Fesseln
Там,
на
воле,
подстерегают
капканы
и
оковы,
Sie
riechen
wie
Blumen,
und
sie
stechen
wie
Nesseln
Они
пахнут,
как
цветы,
и
жгутся,
как
крапива.
Und
was
täglich
in
der
Welt
geschieht
И
то,
что
каждый
день
творится
в
мире,
Macht
mich
krank
Меня
просто
убивает.
Und
wenn
man
ganz
genau
hinsieht
И
если
присмотреться,
Wie
sich
alle
abmühen
Как
все
крутятся
с
утра
до
ночи,
Von
morgens
früh
bis
abends
spät
С
раннего
утра
до
позднего
вечера,
Da
mache
ich
lieber
einen
Kopfstand
Я
лучше
встану
на
голову
Und
lache
bis
die
Zeit
vergeht
...
И
буду
смеяться,
пока
время
не
остановится…
Ich
bin
die
Geisel
meines
Lebens
Я
– заложница
собственной
жизни,
Und
jeder
Tag
fragt
mich
И
каждый
день
спрашивает
меня
Nach
neuen
Wegen
О
новых
путях
Für
meine
Unschuld
Для
моей
невинности.
Doch
ich
weiß,
ich
bin
schuldig
Но
я
знаю,
что
виновата
Mit
allem
was
ich
tue
Во
всем,
что
делаю,
Und
mit
allem
was
ich
lasse
И
во
всем,
от
чего
отказываюсь.
Wie
Wasser,
das
im
Strom
die
Richtung
sucht
Как
вода,
что
ищет
свой
путь
в
потоке,
Eine
Gefangene
meiner
Sehnsucht.
Я
пленница
своей
тоски.
Ich
bin
niemals
frei
Я
никогда
не
буду
свободна,
Und
dennoch
fühle
ich
mich
besser
И
все
же
мне
лучше
In
der
Knechtschaft
dieser
Häscher
В
плену
у
этих
преследователей,
Als
ein
freies
Wesen
in
einer
unfreien
Welt
Чем
быть
свободным
существом
в
несвободном
мире.
Das
Geld
bestimmt
mein
Leben
Деньги
правят
моей
жизнью,
Dabei
wollte
ich
doch
eben
noch
А
я
ведь
только
что
хотела
Unabhängig
sein
Быть
независимой.
Und
jetzt
muß
ich
dauernd
Dinge
tun
И
теперь
я
должна
постоянно
что-то
делать,
Um
meine
Frau
zu
stehen
Чтобы
быть
с
тобой
на
равных,
Um
nicht
unterzugehen
Чтобы
не
утонуть,
Um
nicht
im
Alltag
zu
verschwinden
Чтобы
не
раствориться
в
рутине.
Wirst
du
mich
dort
finden?
Ты
найдешь
меня
там?
Rette
mich
aus
meinem
freien
Leben
Спаси
меня
от
моей
свободной
жизни,
Nimm
mich
gefangen
Возьми
меня
в
плен,
Denn
ich
will
keine
Wahl
Потому
что
я
не
хочу
выбирать,
Keine
tägliche
Qual
Не
хочу
ежедневной
муки.
Jeden
Tag,
bei
jedem
Schritt
Каждый
день,
на
каждом
шагу.
Ich
will
mich
in
deinem
Blick
verlieren
Я
хочу
потеряться
в
твоем
взгляде,
Fessel
mich
Сковывай
меня,
Ich
will
dich
spüren
Я
хочу
чувствовать
тебя.
Du
würdest
wirklich
sterben
für
mich?
Ты
бы
правда
умер
за
меня?
Oh,
Leidenschaft
macht
so
erfinderisch.
О,
страсть
делает
нас
такими
изобретательными.
Ihr
schmeißt
uns
ein
paar
Häppchen
vor
die
Füße
Они
бросают
нам
под
ноги
объедки
Und
sagt,
das
soll
Freiheit
sein
И
говорят,
что
это
и
есть
свобода.
Dann
doch
lieber
diese
süße
Gefangenschaft
Тогда
уж
лучше
этот
сладкий
плен,
Denn
Reform
will
be
televised.
Ведь
Reform
will
be
televised.
Süße
Gefangenschaft
(sweet
bondage)
Сладкий
плен
(sweet
bondage)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernadette Hengst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.