Bernadette Peters - There Won't Be Trumpets - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernadette Peters - There Won't Be Trumpets - Live




There Won't Be Trumpets - Live
Не будет труб - Live
Those smug little men with their smug little schemes
Эти самодовольные мужчины со своими мелкими делишками,
They forgot one thing:
они забыли одну вещь:
The play isn't over by a long shot yet!
пьеса еще далека от завершения!
There are heroes in the world,
В мире есть герои,
Princes are heroes in the world,
принцы - герои в этом мире,
And one of them will save us.
и один из них спасет нас.
Wait and see!
Подожди и увидишь!
Wait and see!
Подожди и увидишь!
There won't be trumpets or bolts of fire
Не будет труб или молний,
To say he's coming.
чтобы возвестить о его приходе.
No Roman candles, no angels' choir,
Ни римских свечей, ни ангельского хора,
No sound of distant drumming.
ни звука далеких барабанов.
He may not be the cavalier,
Может быть, он не кавалер,
Tall and graceful, fair and strong.
высокий и грациозный, светловолосый и сильный.
Doesn't matter, just as long as he comes along!
Это не имеет значения, главное, чтобы он пришел!
But not with trumpets or lightning flashing
Но не под звуки труб, вспышек молний
Or shining armor.
или в сияющих доспехах.
He maybe daring, he may be dashing,
Может быть, он смелый, может быть, он лихой,
Or maybe he's a farmer.
а может быть, он фермер.
We can wait, what's another day?
Мы можем подождать, что такое еще один день?
He has lots of hills to climb.
Ему предстоит преодолеть много преград.
And a hero
И герой
Doesn't come till the nick of time!
не появляется до самого последнего момента!
Don't look for trumpets or whistles tooting
Не жди фанфар или свиста,
To guarantee him!
чтобы быть в нем уверенным!
There won't be trumpets, but sure as shooting
Не будет труб, но будь уверена,
You'll know him when you see him!
ты узнаешь его, когда увидишь!
Don't know when, don't know where,
Не знаю, когда, не знаю, где,
And I can't even say that I care!
И я даже не могу сказать, что мне не все равно!
All I know is, the minute you turn
Я знаю только, что в ту минуту, когда ты обернешься,
And he's suddenly there,
он вдруг окажется рядом,
There won't be trumpets!
не будет никаких труб!
There are no trumpets!
Нет никаких труб!
Who needs trumpets?
Кому нужны трубы?





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.