Текст и перевод песни Bernadette Peters - We're In the Money/Pennies From Heaven (Medley) - 2005 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're In the Money/Pennies From Heaven (Medley) - 2005 Digital Remaster
Мы купаемся в деньгах / Гроши с небес (Попурри) - Цифровой ремастеринг 2005
We're
in
the
money
Мы
купаемся
в
деньгах,
We're
in
the
money
Мы
купаемся
в
деньгах,
We've
got
a
lot
of
what
it
takes
to
get
along
У
нас
много
того,
что
нужно,
чтобы
жить
припеваючи.
We're
in
the
money
Мы
купаемся
в
деньгах,
The
skies
are
sunny
Небо
сияет,
Old
man
depression
you
are
through
you've
done
us
wrong
Старик
кризис,
с
тобой
покончено,
ты
причинил
нам
достаточно
зла.
You'd
never
see
a
headline
'bout
a
breadline
today
Сегодня
ты
не
увидишь
в
газетах
заголовков
о
очередях
за
хлебом.
And
when
you
see
the
landlord
you
И
когда
ты
увидишь
хозяина
квартиры,
Can
look
that
guy
right
in
the
eye,
ooh
То
сможешь
посмотреть
этому
парню
прямо
в
глаза,
о,
We're
in
the
money
Мы
купаемся
в
деньгах,
Come
on
my
honey
Давай
же,
милый,
Let's
spend
it,
lend
it,
send
it
rollin'
along
Будем
тратить,
занимать,
отправлять
их
в
оборот.
The
silver
dollar
has
returned
to
the
fold
Серебряный
доллар
вернулся
в
игру,
With
silver
you
can
turn
your
dreams
to
gold
С
серебром
ты
можешь
превратить
свои
мечты
в
золото.
And
now,
in
pig
latin:
А
теперь
на
свинском
латинском:
E're-way
in-ay
the
oney-may
Ы-май
упаемся-кай
в
енгах-дь,
E're-way
in-ay
the
oney-may
Ы-май
упаемся-кай
в
енгах-дь,
(Pig
latin
gibberish)
(тарабарщина
на
свинском
латинском)
E're-way
in-ay
the
oney-may
(everybody!)
Ы-май
упаемся-кай
в
енгах-дь
(все
вместе!)
(Pig
latin
gibberish)
(тарабарщина
на
свинском
латинском)
We're
in
the
money
Мы
купаемся
в
деньгах,
Come
on
my
honey
Давай
же,
милый,
Let's
spend
it,
lend
it,
send
it
Будем
тратить,
занимать,
отправлять
их,
We've
got
a
lot
of
what
it
takes
У
нас
много
того,
что
нужно,
Every
time
it
rains,
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
идет
дождь
Pennies
from
heaven
Из
пенни
с
небес.
Don't
you
know
each
cloud
contains
Разве
ты
не
знаешь,
что
каждое
облако
содержит
Pennies
from
heaven
Пенни
с
небес?
So
when
you
hear
it
thunder
don't
run
under
a
tree
Так
что,
когда
услышишь
гром,
не
беги
под
дерево,
There'll
be
pennies
from
heaven
for
you
and,
Там
будут
пенни
с
небес
для
тебя
и,
We're
in
the
money
Мы
купаемся
в
деньгах,
Come
on
my
honey
Давай
же,
милый,
Let's
spend
it,
lend
it,
send
it,
Будем
тратить,
занимать,
отправлять
их,
I'm
told
you're
not
supposed
to
hold
it
Говорят,
их
нельзя
копить,
Let's
spend
it,
lend
it,
send
it
rollin'
along
Будем
тратить,
занимать,
отправлять
их
в
оборот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Dubin, Arthur Johnston, Harry Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.