Bernadette Peters - Mister Snow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernadette Peters - Mister Snow




Mister Snow
Мистер Сноу
His name is Mr Snow
Его зовут Мистер Сноу,
And an upstanding man is he
И он мужчина хоть куда.
He comes home every night
Каждый вечер он приходит домой
In his round-bottomed boat
В своей лодке круглодонной,
With a netful of herrings from the sea
С полной сетью сельди из моря.
An almost perfect beau
Практически идеальный кавалер,
As fine as a girl could wish
Лучше и желать нельзя.
But he spends so much time
Но он проводит так много времени
In his round-bottomed boat
В своей лодке круглодонной,
That he can't seem to lose the smell of fish
Что, кажется, никак не может избавиться от запаха рыбы.
The first time he kissed me
Когда он впервые меня поцеловал,
The whiff of his clothes
Запах его одежды
Knocked me flat on the floor of the room
Свалил меня прямо на пол.
But now that I love him my heart's in my nose
Но теперь, когда я люблю его, мое сердце в моем носу,
And fish is my favourite perfume
И рыба мой любимый парфюм,
As nosey folks might know
Как могли бы заметить любопытные.
And a fast talking man is he
И он такой скороговоркой мне сказал:
And he said "Miss Titheridge
"Мисс Титеридж,
I'd like it fine
Я был бы очень рад,
If I could be wed with a wife.
Если бы смог жениться.
And indeed Miss Titheridge
И, конечно же, мисс Титеридж,
If you'll be mine.
Если вы согласитесь стать моей,
I'll be yours for the rest of my life."
Я буду вашим до конца своих дней".
Next moment we were promised
В следующее мгновение мы были помолвлены,
And now my life's in a maze
И теперь моя жизнь сплошной лабиринт.
And all I can do
И все, что я могу делать,
Is look forward to
Это ждать
That wonderful day of days
Того чудесного дня.
When I marry Mr Snow
Когда я выйду замуж за Мистера Сноу,
The flowers will be buzzing
Цветы будут жужжать
With the hum of bees
От гудения пчел.
The birds will make a racket
Птицы будут галдеть
In the church-yard trees
На деревьях церковного двора,
When I marry Mr Snow
Когда я выйду замуж за Мистера Сноу.
Then it's off to home we'll go
Потом мы отправимся домой,
The both of us will look a little
Мы оба будем выглядеть немного
Dreamy-eyed
Замечтавшимися.
We'll drive into a paddock by the ocean side
Мы поедем на луг у океана,
Where the salty breezes blow
Где дует соленый бриз.
He'll carry me across the threshold
Он перенесет меня через порог,
And I'll be as meek as a lamb
А я буду кроткой, как ягненок.
And he'll set me in a seat
И он усадит меня в кресло,
And I'll say kinda sweet
А я скажу довольно мило:
Well, Mr Snow, "Here I am!"
"Ну, Мистер Сноу, вот я и здесь!"
Then I'll kiss him so he'll know
Потом я поцелую его, чтобы он знал,
That everything will be as right
Что все будет так хорошо,
As right can be,
Как только может быть,
And living in a cottage by the sea with me
И как же я буду любить этого Мистера Сноу,
How I'll love that Mr Snow
Живя с ним в коттедже у моря.
That young sea-faring
Этого молодого моряка,
Bold and daring
Смелого и отважного,
May be slightly overbearing
Возможно, немного властного,
My own Mr Snow
Моего собственного Мистера Сноу.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.