Bernard - F… Comme Femme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard - F… Comme Femme




F… Comme Femme
W... Like Woman
Elle est écluse un beau matin
She came into my heart one morning
Au jardin triste de mon coeur
Into the garden of my sadness
Elle avait les yeux du destin
She had the eyes of destiny
Ressemblait-elle à mon bonheur?
Did she resemble my happiness?
Oh, ressemblait-elle à mon âme?
Oh, did she resemble my soul?
Je l'ai cueillie, elle était femme
I picked her, she was a woman
Femme avec un F rose, F comme fleur
Woman with a pink W, W like flower
Elle a changé mon univers
She changed my world
Ma vie en fut toute enchantée
And my life became enchanted
La poésie chantait dans l'air
Poetry sang in the air
J'avais une maison de poupée
I had a dollhouse
Et dans mon coeur brûlait ma flamme
And my flame burned in my heart
Tout était beau, tout était femme
Everything was beautiful, everything was feminine
Femme avec un F magique, F comme fée
Woman with a magical W, W like fairy
Elle m'enchaînait cent fois par jour
She chained me up a hundred times a day
Au doux poteau de sa tendresse
To the sweet post of her tenderness
Mes chaînes étaient tressées d'amour
My chains were woven with love
J'étais martyre de ses caresses
I was a martyr to her caresses
J'étais heureux, étais-je infâme?
I was happy, was I despicable?
Mais je l'aimais, elle était femme
But I loved her, she was a woman
Un jour l'oiseau timide et frêle
One day the timid and fragile bird
Vint me parler de liberté
Came to speak to me of freedom
Elle lui arracha les ailes
She tore its wings off
L'oiseau mourut avec l'été
The bird died with the summer
Et ce jour-là ce fut le drame
And that day it was the drama
Et malgré tout elle était femme
And despite everything she was a woman
Femme avec un F tout gris, fatalité
Woman with a W all gray, fatality
À l'heure de la vérité
At the hour of truth
Il y avait une femme et un enfant
There was a woman and a child
Cet enfant que j'étais resté
The child that I had remained
Contre la vie, contre le temps
Against life, against time
Je me suis blotti dans mon âme
I nestled in my soul
Et j'ai compris qu'elle était femme
And I understood that she was a woman
Mais femme avec un F ailé, foutre le camp
But a woman with a winged W, get the hell out of here.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.