Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Easy Way Out
Kein leichter Ausweg
Time
alone
has
informed
me
Die
Zeit
allein
hat
mich
gelehrt,
That
there's
no
easy
way
out
for
me
Dass
es
für
mich
keinen
leichten
Ausweg
gibt.
No,
no
easy
way
out
Nein,
keinen
leichten
Ausweg.
Just
like
a
film
without
a
story
Wie
ein
Film
ohne
Geschichte,
We
dreamt
of
rain
without
clouds
Träumten
wir
von
Regen
ohne
Wolken
And
wild
country
Und
wildem
Land.
But
then
our
luck
just
ran
out
Aber
dann
war
unser
Glück
einfach
aufgebraucht.
Now
there's
no
easy
way
out
Jetzt
gibt
es
keinen
leichten
Ausweg.
There's
no
easy
way
out
Es
gibt
keinen
leichten
Ausweg.
No
release
when
we're
down
Keine
Befreiung,
wenn
wir
am
Boden
sind.
I
tend
to
frighten
all
too
easy
Ich
erschrecke
leicht,
viel
zu
leicht,
But
there's
no
need
Aber
es
gibt
keinen
Grund,
When
you
tower
beneath
me
Wenn
du
unter
mir
stehst.
Often
sweet
never
sour
Oft
süß,
niemals
sauer.
But
time
alone
has
just
confused
me
Aber
die
Zeit
allein
hat
mich
nur
verwirrt,
So
we
kept
dreaming
about
Also
träumten
wir
weiter
davon,
What
should
have
been
ours
Was
unser
hätte
sein
sollen.
Just
so
pleased
when
you're
around
Bin
so
froh,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist.
But
there's
no
easy
way
out
Aber
es
gibt
keinen
leichten
Ausweg.
No,
no
easy
way
out
Nein,
keinen
leichten
Ausweg.
No
release
when
we're
down
Keine
Befreiung,
wenn
wir
am
Boden
sind.
Believe
me
now
Glaube
mir
jetzt.
There's
no
easy
way
out
Es
gibt
keinen
leichten
Ausweg.
No,
no
easy
way
out
Nein,
keinen
leichten
Ausweg.
No
release
when
we're
down
Keine
Befreiung,
wenn
wir
am
Boden
sind.
No
easy
way
out
Keinen
leichten
Ausweg.
There's
no
easy
way
out
Es
gibt
keinen
leichten
Ausweg.
No,
no,
no
easy
way
out
Nein,
nein,
keinen
leichten
Ausweg.
No
release
when
we're
down
Keine
Befreiung,
wenn
wir
am
Boden
sind.
Believe
me
now
Glaube
mir
jetzt.
There's
no
easy
way
out
Es
gibt
keinen
leichten
Ausweg.
No,
no,
no
easy
way
out
Nein,
nein,
keinen
leichten
Ausweg.
No
release
for
us
now
Keine
Befreiung
für
uns
jetzt.
No
easy
way
out
Keinen
leichten
Ausweg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.