Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got What It Takes
Du hast was es braucht
Rollin'
motor,
lover
sublime
Rollender
Motor,
erhabener
Liebhaber
Push
me
away
if
you
feel
so
inclined
Stoß
mich
weg,
wenn
du
dich
dazu
geneigt
fühlst
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
I'll
be
brother,
I'll
be
guide
Ich
werde
dein
Bruder
sein,
ich
werde
dein
Führer
sein
I'll
take
you
home
when
you
wanna
hide
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
wenn
du
dich
verstecken
willst
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
Clickin'
machinery,
clickin'
tongues
Klickende
Maschinerie,
klickende
Zungen
Ever
wondered,
"What
have
I
done?"
Hast
du
dich
jemals
gefragt:
"Was
habe
ich
getan?"
You've
got
what
it
takes
but
nobody
knows
Du
hast,
was
es
braucht,
aber
niemand
weiß
es
You
confide
in
me
at
the
end
of
your
days
Du
vertraust
dich
mir
an,
am
Ende
deiner
Tage
How
you
wish
you'd
written
a
book
or
a
play?
Wie
sehr
wünschst
du
dir,
ein
Buch
oder
ein
Theaterstück
geschrieben
zu
haben?
You
had
what
it
takes,
you
had
what
it
takes
Du
hattest,
was
es
braucht,
du
hattest,
was
es
braucht
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
Don't
you
feel
so
helpless?
Fühlst
du
dich
nicht
so
hilflos?
Don't
you
feel
so
low?
Fühlst
du
dich
nicht
so
niedergeschlagen?
An'
when
you
catch
me
cryin'
Und
wenn
du
mich
weinen
siehst
You'll
probably
be
the
first
Wirst
du
wahrscheinlich
die
Erste
sein
So
don't
let
nobody
else
know
Also
lass
es
niemanden
sonst
wissen
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
You've
got
what
it
takes
Du
hast,
was
es
braucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Joseph Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.