Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
a
fool
would
step
away
from
this
Nur
ein
Narr
würde
hier
einen
Schritt
zurückgehen
The
song
so
sweet
on
the
siren's
lips
Der
Song
so
süß
auf
den
Lippen
der
Sirene
How
do
you
lie
straight
with
a
viper's
tongue?
Wie
lügst
du
geradeaus
mit
einer
Schlangenzunge?
I'm
at
a
loss
to
explain
Ich
bin
ratlos
zu
erklären
Just
how
easy
you
found
me
to
replace
Wie
einfach
du
mich
ersetzt
hast
Now
that
the
naked
truth
is
out
on
display
Jetzt,
da
die
nackte
Wahrheit
offen
liegt
Could
you
explain
why
did
you
gravitate
Könntest
du
erklären,
warum
du
dich
angezogen
fühlst
To
somethin'
about
to
break
Zu
etwas,
das
kurz
vorm
Zerbrechen
ist
Take
what
you
need
to
take
Nimm,
was
du
nehmen
musst
Just
silently
walk
away
Geh
einfach
leise
weg
How
could
you
be
so
reckless?
Wie
konntest
du
nur
so
leichtsinnig
sein?
Can
you
explain
Kannst
du
es
erklären
How
could
you
be
so
reckless?
Wie
konntest
du
nur
so
leichtsinnig
sein?
Three
time
lucky,
you
might
admit
Dreimal
Glück,
könntest
du
sagen
See
and
speak
and
hear
no
evil
Sehe,
spreche
und
höre
kein
Böses
Guess
I
thought
I
could
just
keep
stumblin'
back
in
Dachte
wohl,
ich
könnte
immer
wieder
zurückkommen
I'm
at
a
loss
to
explain
Ich
bin
ratlos
zu
erklären
Just
how
easy
you
found
me
to
replace
Wie
einfach
du
mich
ersetzt
hast
We
were
free
fallin'
out
into
nothin'
anyway
Wir
stürzten
ohnehin
ins
Nichts
Could
you
explain
why
did
you
gravitate
Könntest
du
erklären,
warum
du
dich
angezogen
fühlst
To
somethin'
about
to
break
Zu
etwas,
das
kurz
vorm
Zerbrechen
ist
Take
what
you
need
to
take
Nimm,
was
du
nehmen
musst
Just
silently
walk
away
Geh
einfach
leise
weg
How
could
you
be
so
reckless?
Wie
konntest
du
nur
so
leichtsinnig
sein?
Can
you
explain
Kannst
du
es
erklären
How
could
you
be
so
reckless?
Wie
konntest
du
nur
so
leichtsinnig
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Fanning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.