Bernard Lavilliers feat. Les Femmouzes T. - Marin… - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers feat. Les Femmouzes T. - Marin…




Marin…
Sailor …
J′ai ramené des cicatrices
I brought back scars
Et des parfums qui n'existaient pas
And perfumes that did not exist
Quelques mystères et maléfices
Some mysteries and spells
De Retour à Fortaleza
Back in Fortaleza
Dans les coquillages d′Afrique
In the African seashells
Une prêtresse a vu ton nom
A priestess saw your name
Maes du Santos et du mystique
Master of the saints and of the unknown
Dépêche toi je tourne en rond
Hurry, I'm going around in circles
Je suis marin un peu artiste
I'm a sailor who's a bit of an artist
J'aime les ports que tu aimas
I like the ports that you loved
J'aime l′amour et la musique
I like love and music
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
Dans les coquillages d′Afrique
In the African seashells
Une prêtresse a vu ton nom
A priestess saw your name
Maes du Santos et du mystique
Master of the saints and of the unknown
Dépêche toi je tourne en rond
Hurry, I'm going around in circles
Alors je chante cette musique
So I sing this music
Dans l'espoir que tu l′entendras
In the hope that you will hear it
De Salvador jusqu'à Recife
From Salvador to Recife
Et même au fond du Ceara
And even deep in the Ceara
Je suis marin un peu artiste
I'm a sailor who's a bit of an artist
J′aime les ports que tu aimas
I like the ports that you loved
J'aime l′amour et la musique
I like love and music
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
Les musiciens ont la technique
Musicians have the technique
Pour parler avec le destin
To talk to destiny
Les marins fuient les maléfices
Sailors flee from spells
Et Yemanja a du chagrin
And Yemanja is sad
Je suis marin un peu artiste
I'm a sailor who's a bit of an artist
J'aime les ports que tu aimas
I like the ports that you loved
J'aime l′amour et la musique
I like love and music
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
A l′intérieur le soleil cogne
Inside, the sun beats down
Comme un boxeur devenu fou
Like a boxer gone mad
L pluie viendra laver les hommes
The rain will come to wash over the men
Et fera pousser les cajous
And make the cashew trees grow
En attendant le vent du large
Waiting for the offshore wind
Je vais dans le bal du faubourg
I'm going to the dance in the suburbs
Boire de la bière et de cachaca
To drink beer and cachaca
Danser la nuit dormir le jour
To dance at night and sleep during the day
Je suis marin un peu artiste
I'm a sailor who's a bit of an artist
J'aime les ports que tu aimas
I like the ports that you loved
J′aime l'amour et la musique
I love music
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again
Ne sois pas triste on se reverra
Don't be sad, we'll see each other again





Авторы: Peter Jason, Bernard Herrmann, Gloria Shayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.