Bernard Lavilliers - Audit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Audit




Audit
Audit
Audit.
Audit.
Au bout du compte - j'ai fais les comptes des gens qui comptent pour moi.
At the end of the day - I did the accounts of the people who matter to me.
Dans mon décompte, je ne tiens pas compte, des gens qui ne comptent pas pour moi.
In my reckoning, I do not take into account people who do not matter to me.
Ceux qui veulent pas rendre de comptes -surtout je prêtes pas grand intérêt à ce qu'ils racontent, tant qu'il m'en doivent pas.
Those who do not want to give an account - above all I do not pay much attention to what they say, so long as they do not owe me.
Au bout du compte - j'ai fais les comptes de ce qui compte pour moi.
At the end of the day - I did the accounts of what matters to me.
La première chose - quoique on raconte, c'est d'envoyer les doigts, sur cette guitare là.
The first thing - whatever people say, is to send the fingers, on this guitar.
Tes grands sentiments, comme tes arguments,
Your great feelings, like your arguments,
J'aimes les retourner pour les pénétrer.
I like to turn them over to penetrate them.
T'es belle que la nuit - parfois je m'ennuies
You're beautiful than the night - sometimes I get bored
T'as trop peur du jour - je vais faire un tour.
You're too afraid of the day - I'll go for a walk.
Les bons amis font bien les comptes - je vais pas avaler ça.
Good friends do the accounts well - I'm not going to swallow that.
Quand il y a des règlements de comptes- il y a toujours des dégats.
When there are settlements of accounts - there is always damage.
Les envolées, en fin de compte, finissent toujours à plat.
Take-offs, in the end, always end up flat.
Sur la couture d'une soie qui monte, y a des hauts et des bas.
On the seam of a silk that rises, there are ups and downs.
J'ai déjà touché des accomptes au dessus de tes bas.
I have already received payments on account above your stockings.
J'ai abusé - j'en ai pas honte - j'ai envoyé les doigts-
I abused - I'm not ashamed - I sent the fingers-
Juste à cet endroit - sur cette guitare là.
Just at that place - on that guitar.
Tes grands sentiments, comme tes arguments,
Your great feelings, like your arguments,
J'aimes les retourner pour les pénétrer.
I like to turn them over to penetrate them.
T'es belle que la nuit - parfois je m'ennuies
You're beautiful than the night - sometimes I get bored
T'as trop peur du jour - je vais faire un tour.
You're too afraid of the day - I'll go for a walk.
Au bout du compte - j'ai fais les comptes de ce qui compte pour moi .
At the end of the day - I did the accounts of what matters to me.
B. Lavilliers
B. Lavilliers





Авторы: Bernard Lavilliers, Georges Baux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.