Bernard Lavilliers - Croisières méditerranéennes (Version acoustique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Croisières méditerranéennes (Version acoustique)




Croisières méditerranéennes (Version acoustique)
Mediterranean Cruises (Acoustic Version)
Venues des hauts plateaux
Coming from the highlands
Incendiés par la guerre, écrasées de soleil
Scorched by war, crushed by the sun
Les fourmis silencieuses
The silent ants
Fouettées par la poussière, dévorées par le sel
Whipped by dust, devoured by salt
On avait tous un jour
We all had a day
Imaginé la mer et la douceur du vent
Imagined the sea and the gentleness of the wind
Et dans cette nuit noire
And in this dark night
Qu'on a payée si cher, on coule en dérivant
That we paid so dearly for, we sink while drifting
Croisières méditerranéennes
Mediterranean Cruises
Sourires carnassiers des murènes
Carnivorous smiles of moray eels
Très loin des sirènes italiennes
Far from the Italian sirens
Tu atteindras ces rives sombres
You will reach these dark shores
Très près des côtes siciliennes
Very close to the Sicilian coasts
Les vierges noires comme une traîne
Black virgins like a train
Imaginer la mer, qu'on a payé si cher
To imagine the sea, which we paid so dearly for
Imaginer la mer
To imagine the sea
On est venu de loin
We have come from afar
Plus loin que tes repères à des millions de pas
Further than your markers by millions of steps
On est venu à pied
We came on foot
Du fond de la misère ne nous arrête pas
From the depths of misery do not stop us
Retourne à la maison
Go back home
Mais si j'en avais une, je ne serais pas
But if I had one, I wouldn't be here
Et la mer engloutit
And the sea engulfs
Dans un rouleau d'écume, mon chant et puis ma voix
In a roll of foam, my song and then my voice
Croisières méditerranéennes
Mediterranean Cruises
Sourires carnassiers des murènes
Carnivorous smiles of moray eels
Très loin des sirènes italiennes
Far from the Italian sirens
Tu atteindras ces rives sombres
You will reach these dark shores
Très près des côtes siciliennes
Very close to the Sicilian coasts
Les vierges noires comme une traîne
Black virgins like a train
Imaginer la mer, qu'on a payé si cher
To imagine the sea, which we paid so dearly for
Imaginer la mer
To imagine the sea
Imaginer la mer
To imagine the sea
Nous dormons dans des villes
We sleep in cities
Ombres parmi les ombres, des longs couteaux tirés
Shadows among shadows, long knives drawn
À deux doigts de l'Europe
Two fingers from Europe
Qu'on a rêvé si fort, qu'on commence à douter
That we have dreamed of so hard, that we are beginning to doubt
Tu es resté debout
You stood up
Devant les barbelés, sous le ciel minéral
Before the barbed wire, under the mineral sky
Tu commences à ramper
You start to crawl
En-dessous du silence et dans l'oubli total
Below the silence and in total oblivion
Croisières méditerranéennes
Mediterranean Cruises
Sourires carnassiers des murènes
Carnivorous smiles of moray eels
Très loin des sirènes italiennes
Far from the Italian sirens
Tu atteindras ces rives sombres
You will reach these dark shores
Très près des côtes siciliennes
Very close to the Sicilian coasts
Les vierges noires comme une traîne
Black virgins like a train
Imaginer la mer, qu'on a payé si cher
To imagine the sea, which we paid so dearly for
Imaginer la mer
To imagine the sea





Авторы: Bernard Lavilliers, Romain Dominique Humeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.