Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Délinquance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aimerais
bien
écrire
sur
les
blocs
Я
бы
хотел
написать
о
блоках
Qui
longent
le
périphérique
Вдоль
устройство
Une
histoire
d'amour
qui
débloque
История
любви,
которая
открывает
Pour
cette
vie
énigmatique
Для
этой
загадочной
жизни
Qui
m′a
fait
naître
à
angle
droit
Который
заставил
меня
родиться
под
прямым
углом
Au
centre
des
tours
symétriques
В
центре
симметричных
башен
C'est
la
poésie
que
je
vois
Это
поэзия,
которую
я
вижу
Mais
ma
rue
est
à
sens
unique
Но
Моя
улица
односторонняя.
Je
tourne
en
rond,
je
tourne
autour
Я
кружилась,
я
оборачиваюсь
Tout
tour
du
périphérique
Любой
поворот
устройства
Mais
le
soleil
dans
ma
cour
Но
солнце
в
моем
дворе
Regarde
la
vie
en
oblique
Взгляни
на
жизнь
косо
Comment
pouvoir
aller
tout
droit
Как
я
могу
идти
прямо
Quand
la
diagonale
te
brief
dès
le
départ
Когда
диагональ
информирует
вас
с
самого
начала
Et
que
tu
vois
pas
de
sortie,
que
des
exit
И
что
ты
не
видишь
выхода,
только
выходы.
Cette
voix
qui
te
tourne
autour
Этот
голос,
который
крутится
вокруг
тебя
Cette
voix
grave
et
sensuelle
Этот
серьезный,
чувственный
голос
Plutôt
que
de
te
parler
d'amour
Вместо
того,
чтобы
говорить
с
тобой
о
любви
Te
chante
le
marché
parallèle
Спой
тебе
параллельный
рынок
Dès
fois
ça
fait
un
bruit
d′enfer
С
некоторых
пор
это
звучит
как
адский
шум
À
l′intérieur
de
ta
conscience
Внутри
твоего
сознания
Mais
reconnais
que
c'est
très
cher
Но
признайте,
что
это
очень
дорого
Quelques
oublis
payés
d′avance
Некоторые
предоплаченные
упущения
J'aime
bien
écrire
sur
les
blocs
Мне
нравится
писать
о
блоках
Qui
longent
le
périphérique
Вдоль
устройство
Une
histoire
d′amour
qui
débloque
История
любви,
которая
открывает
Regardant
la
mort
en
oblique
Косо
глядя
на
смерть
Dans
ma
cité
de
vieux
légos
В
моем
старом
городе
Легос
Le
jeune
illégal
s'applique
Нелегальная
молодежь
применяется
À
séparer
le
vrai
du
faux
Отделить
истинное
от
ложного
Et
la
beauté
de
l′esthétique
И
красота
эстетики
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Guillaume Rossel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.