Bernard Lavilliers - Eldorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Eldorado




Eldorado
Eldorado
Dans la brasserie du nord de style 1900,
In the northern brasserie, 1900 style,
Les voyageurs payaient en or trébuchant,
Travelers paid in stumbling gold,
Rongés par le cancer infernal de la fuite.
Consumed by the infernal cancer of escape.
Vivre déraciné, vivre tard, vivre vite,
Living uprooted, living late, living fast,
Je suis en plein délire dévoré par les fièvres.
I'm in full delirium, devoured by fevers.
J′essaie de modifier dans le creux de ma main,
I try to modify in the hollow of my hand,
La ligne d'un bonheur inconnu, incertain,
The line of an unknown, uncertain happiness,
Car le malheur rend fou...
For misfortune drives you mad...
Terminus nord, ma créole
Terminus Nord, my Creole,
Vacille dans les vapeurs d′alcool,
Wavers in the vapors of alcohol,
J'entends des sifflets des sourdos,
I hear whistles of the deaf,
Des cris de singe, des chants d'oiseaux.
Monkey cries, bird songs.
Tu me regardes, tu te demandes
You look at me, you wonder
S′il est trop tôt ou bien trop tard
If it's too early or too late
Pour me demander si je pars
To ask me if I'm leaving
Sais-tu au moins ce que tu cherches, Gringo
Do you even know what you're looking for, Gringo
Sais-tu au moins ce que tu cherches, Gringo
Do you even know what you're looking for, Gringo
Sais-tu au moins ce que tu cherches...
Do you even know what you're looking for...
C′est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau,
It's always further, always crazier, always more beautiful,
C'est toujours étrange comme un mélange de gaz et d′eau,
It's always strange like a mixture of gas and water,
C'est dans l′aventure et la magie, mon beau,
It's in adventure and magic, my dear,
Dans la démesure et la folie
In excess and madness
Qu' tu trouveras Eldorado,
That you'll find Eldorado,
Qu′ tu trouveras Eldorado.
That you'll find Eldorado.
T'as cherché, t'as cherché, t′as cherché trop loin
You searched, you searched, you searched too far
Le bonheur qui était au creux de ta main.
For the happiness that was in the palm of your hand.
Dans la jungle, à la lune pleine.
In the jungle, under the full moon.
Les papillons ne se brûlent pas sur les lanternes,
Butterflies don't burn on lanterns,
Ils montent celle nuit-là vers les hautes ténèbres,
They ascend that night towards the high darkness,
On regarde de loin briller leurs ailes bleues.
We watch from afar their blue wings shine.
On raconte ces choses dans le nord du Brésil.
These things are told in northern Brazil.
Il m′a semblé les voir se perdre dans les fils
I thought I saw them get lost in the threads
Des araignées velues dévoreuses de rêve.
Of hairy spiders, devourers of dreams.
Mais, la jungle rend fou ...
But, the jungle drives you mad ...
Assis à l'ombre des mangos,
Sitting in the shade of the mangoes,
Dans la taverne d′ Eldorado,
In the tavern of Eldorado,
Les rêves d'or ont la peau dure
Dreams of gold have tough skin
Comme les diamants sous le carbure.
Like diamonds under the carbide.
Elle me regarde et me soupèse,
She looks at me and weighs me up,
Il est trop tard ou bien trop tôt,
It's too late or too early,
Elle me questionne sons dire un mot,
She questions me without saying a word,
As-tu trouvé ce que tu cherches, Gringo
Have you found what you're looking for, Gringo
As-tu trouvé ce que tu cherches, Gringo
Have you found what you're looking for, Gringo
As-tu trouvé ce que tu cherches...
Have you found what you're looking for...
C′est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau,
It's always further, always crazier, always more beautiful,
C'est toujours étrange comme un mélange de gaz et d′eau,
It's always strange like a mixture of gas and water,
C'est dans l'aventure et la magie mon beau,
It's in adventure and magic my dear,
Dans la démesure et la folie
In excess and madness
Qu′ tu trouveras Eldorado
That you'll find Eldorado
Qu′ tu trouveras Eldorado.
That you'll find Eldorado.
T'as cherché, t′as cherché, t'as cherché trop loin
You searched, you searched, you searched too far
Le bonheur qui était au creux de ta main
For the happiness that was in the palm of your hand
T′as cherché, t'as cherché, t′as cherché trop loin
You searched, you searched, you searched too far
Le bonheur qui était au creux de ta main
For the happiness that was in the palm of your hand
Vieilles légendes indiennes, rêves mystérieux des jungles,
Old Indian legends, mysterious dreams of the jungles,
La voix grave d'une femme parle du pays des morts,
A woman's deep voice speaks of the land of the dead,
juste à quelques miles brille la Cité d'Or.
Where just a few miles away shines the City of Gold.
Ton silence affamé à décodé les signes,
Your hungry silence has decoded the signs,
La nuit qui va tomber tourne ses feuilles noires
The night that is falling turns its black leaves
Du côté du couchant, du sang et de l′espoir
On the side of the setting sun, blood and hope
Du côté des chercheurs tombés dans les abîmes,
On the side of the seekers who fell into the abyss,
Du côté du parfum des femmes.
On the side of the scent of women.
Mais le parfum rend fou...
But the scent drives you mad...
Le son saturé d′ la radio,
The saturated sound of the radio,
Dans la taverne d' Eldorado,
In the tavern of Eldorado,
Fait hurler les hommes et les chiens.
Makes men and dogs howl.
Je bois et je ne pense à rien.
I drink and I think of nothing.
J′ lai eue très vite et sans un mot,
I had her quickly and without a word,
Elle ne sait pas ce que je vaux,
She doesn't know what I'm worth,
Elle ne sait pas ce que je cherche,
She doesn't know what I'm looking for,
Sais-tu au moins ce que tu cherches, gringo
Do you even know what you're looking for, gringo
Sais-tu au moins ce que tu cherches, gringo
Do you even know what you're looking for, gringo
Sais-tu au moins ce que tu cherches...
Do you even know what you're looking for...
C'est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau,
It's always further, always crazier, always more beautiful,
C′est toujours étrange comme un mélange de gaz et d'eau,
It's always strange like a mixture of gas and water,
C′est dans l'aventure et la magie mon beau,
It's in adventure and magic my dear,
Dans la démesure et la folie
In excess and madness
Qu' tu trouveras Eldorado,
That you'll find Eldorado,
Qu′ tu trouveras Eldorado
That you'll find Eldorado
T′as cherché, t'as cherché, t′as cherché trop loin
You searched, you searched, you searched too far
Le bonheur qui était au creux de ta main.
For the happiness that was in the palm of your hand.
T'as cherché, t′as cherché, t'as cherché trop loin
You searched, you searched, you searched too far
Le bonheur qui était au creux de ta main.
For the happiness that was in the palm of your hand.
T′as cherché, t'as cherché, t'as cherché trop loin
You searched, you searched, you searched too far
Le bonheur qui était au creux de ta main.
For the happiness that was in the palm of your hand.





Авторы: Bernard Lavilliers, Francois Guy Andre Breant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.