Bernard Lavilliers - Elle chante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Elle chante




Elle chante
Она поет
En duo avec Cesaria Evora
В дуэте с Сезарией Эворой
Elle chante un peu voilé souple comme le vent
Она поет немного приглушенно, гибко, как ветер
C′est une mélodie sans paroles hors du temps
Это мелодия без слов, вне времени
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Она поет с закрытыми глазами, склонив голову
Plongée dans un pays très éloigné de vous
Погруженная в страну, очень далекую от тебя
Alors les mots qu'elle improvise sont faits de violence et de couleurs
И слова, что она импровизирует, полны силы и красок
Sa voix qui était fluide d′abord se brise et se renforce
Ее голос, сначала плавный, срывается и крепнет
Comme les blessures de l'âme dans la profondeur de l'écorce
Как душевные раны в глубине коры
Mais d′où lui vient cette infinie douceur
Но откуда у нее эта бесконечная нежность
Cette sensualité mélangée de pudeur
Эта чувственность, смешанная со скромностью
Ses belles mains quand elles se posent
Ее прекрасные руки, когда они ложатся
Sur une épaule ou sur mon bras
На плечо или на мою руку
Tout se métamorphose
Все преображается
On oublie la mort on s′en va
Мы забываем о смерти, мы уходим
Elle chante la terre rouge la sèche la stérile
Она поет о красной земле, сухой и бесплодной
Elle chante les hommes proscrits les sans terre dans les villes
Она поет о людях изгнанных, безземельных в городах
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
О девушках в черном и всех детях на улицах
Les longues années sans pluie et ceux qu'on n′a jamais revus
О долгих годах без дождя и о тех, кого мы больше не увидим
Elle a ce don cette lumière pour chanter des mots à sa terre
У нее есть этот дар, этот свет, чтобы петь слова своей земле
Le rêve qui la berce devient un grand vent ravageur
Мечта, которая ее убаюкивает, становится сильным разрушительным ветром
Et puis innocemment parle d'amour et de chaleur
А потом невинно говорит о любви и тепле
Mais d′où lui vient cette infinie douceur
Но откуда у нее эта бесконечная нежность
Cette sensualité mélangée de pudeur
Эта чувственность, смешанная со скромностью
Ses belles mains quand elles se posent
Ее прекрасные руки, когда они ложатся
Sur une épaule ou sur mon bras
На плечо или на мою руку
Tout se métamorphose
Все преображается
On oublie la mort on s'en va
Мы забываем о смерти, мы уходим
Elle chante des mots qu′elle improvise venus de loin des profondeurs
Она поет слова, что импровизирует, пришедшие издалека, из глубин
Sa voix qui était fluide d'abord se brise et se renforce
Ее голос, сначала плавный, срывается и крепнет
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Она - это жизнь, смерть, хрупкость и сила
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Она - это жизнь, смерть, хрупкость и сила





Авторы: Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo, Teofilo Chantre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.