Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Erevan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passé
la
frontière
où
la
mémoire
n'entend
plus
les
voix
За
гранью,
где
память
больше
не
слышит
голосов,
Juste
après
la
guerre
- juste
après
la
guerre
Сразу
после
войны
- сразу
после
войны,
La
terre
étrangère
que
je
sens
glisser
entre
mes
doigts
Чужая
земля,
которую
я
чувствую,
ускользает
сквозь
мои
пальцы,
La
boue,
la
poussière,
le
coeur
éphémère
qui
survivra
Грязь,
пыль,
эфемерное
сердце,
которое
выживет,
Juste
après
la
guerre
- juste
après
la
guerre
Сразу
после
войны
- сразу
после
войны,
Derniers
mercenaires
et
des
vautours
qui
se
battent
en
bas
Последние
наемники
и
стервятники
дерутся
внизу,
Tout
est
à
refaire
Всё
нужно
начинать
заново,
Juste
après
la
guerre
- juste
après
la
guerre
Сразу
после
войны
- сразу
после
войны,
Tout
est
à
refaire
Всё
нужно
начинать
заново,
La
nuit
- la
lumière
Ночь
- свет,
Juste
après
la
guerre
- juste
après
la
guerre
Сразу
после
войны
- сразу
после
войны,
Juste
après
la
guerre
- juste
après
la
guerre
Сразу
после
войны
- сразу
после
войны,
Juste
après
la
guerre
Сразу
после
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Sebastian Santa Maria
Альбом
Solo
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.