Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Exil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m′appelle
et
me
fascine
Она
зовет
меня
и
очаровывает
Elle
a
laissé
très
loin
ses
îles
Она
оставила
свои
острова
очень
далеко
Grandes
marées
et
grands
naufrages
Большие
приливы
и
кораблекрушения
C'est
une
idée
du
fond
des
âges
Это
идея
из
глубины
веков
Elle
est
la
voix
des
trépassés
Она-голос
беспокойных
Sur
les
brisants
la
nuit
tombée
На
прерывателей
ночью
Elle
rassure
ou
elle
fait
peur
Она
либо
успокаивает,
либо
пугает
Elle
est
de
toutes
les
couleurs
Она
всех
цветов
Quand
je
déroule
sur
sa
plage
Когда
я
снимаюсь
на
ее
пляже
Mon
corps
fatigué
de
sauvage
Мое
тело
надоело
диким
Elle
me
raconte
qu′avant
moi
Она
рассказывает
мне,
что
до
меня
D'autres
hommes
ont
perdu
la
voix
Другие
мужчины
потеряли
голос
J'écoute
sa
voix
son
tempo
Я
слушаю
его
голос
в
его
темпе.
Et
les
sirènes
des
cargos
И
сирены
грузовых
судов
Ces
quelques
mots
pour
Atlantide
Эти
несколько
слов
для
Атлантиды
A
l′heure
où
la
vie
est
liquide
В
то
время,
когда
жизнь
жидка
Partir
écouter
le
silence
Уйти,
послушать
тишину
Loin
du
monde
et
de
l'arrogance
Вдали
от
мира
и
высокомерия
On
va,
fuyant,
inaccessible,
Мы
идем,
убегая,
недоступные,
Très
loin
des
foules
inutiles
Очень
далеко
от
ненужных
толп
Avec
ce
charme
contagieux
С
этим
заразительным
очарованием
Qui
convient
aux
aventureux
Который
подходит
для
любителей
приключений
Tu
ne
te
répètes
jamais
Ты
никогда
не
повторяешься.
Et
c′est
pour
ça
que
tu
me
plais
И
именно
поэтому
ты
мне
нравишься
Quand
vous
recevrez
cette
lettre
Когда
вы
получите
это
письмо
Je
serai
sûrement
très
loin
Я
наверняка
буду
очень
далеко.
Alors,
que
l'écho
de
mon
chant
Тогда
пусть
эхо
моего
пения
Vienne
sur
vous
en
dérivant
Вена
на
вас,
дрейфуя
Mes
amis,
prenez
en
cadeau
Друзья
мои,
возьмите
в
подарок
Les
belles
des
bars
à
tango
Красивые
танго-бары
De
Buenos
Aires
Из
Буэнос-Айреса
Et
s'il
y
a
un
trésor
caché
И
если
есть
спрятанное
сокровище
Il
est
moins
beau
que
l′Amitié
Он
менее
красив,
чем
дружба
Quand
vous
recevrez
cette
lettre
Когда
вы
получите
это
письмо
Je
serai
sûrement
très
loin
Я
наверняка
буду
очень
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Rossel, Bernard Lavilliers, Georges Baux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.