Bernard Lavilliers - Fleur Pourpre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Fleur Pourpre




Fleur Pourpre
Пурпурный цветок
Un groove obsédant, sombre et fascinant
Навязчивый грув, мрачный и завораживающий
Fait danser ma femme morte
Заставляет танцевать мою мертвую жену
Sexe, noirs désirs, souffrance et plaisir
Секс, темные желания, страдание и наслаждение
Oh que le diable m′apporte
О, пусть дьявол мне принесет
Cette fin d'automne qui en fait des tonnes
Эта поздняя осень, которая перегибает палку
Médiocrité romantique
Посредственность романтики
Vos chansons d′amour riment avec toujours
Ваши песни о любви рифмуются с "всегда"
La mienne avec sacrifice
Моя - с жертвоприношением
Supprimer cette innocence
Уничтожить эту невинность
Qui arrive avec le jour
Которая приходит с рассветом
Enrouler cette souffrance
Завернуть эту боль
Dans des tentures de velours
В бархатные драпировки
Tout ce qui me dérange, c'est ta gueule d'ange
Всё, что меня беспокоит, это твоё ангельское личико
Loin de la beauté classique
Далекое от классической красоты
Mots d′acier luisant, tes accords tranchants
Слова из блестящей стали, твои режущие аккорды
Et tes courbes magnétiques
И твои магнетические изгибы
Danse, danse encore, sans aucun effort
Танцуй, танцуй еще, без всякого усилия
Sous la lune asymétrique
Под асимметричной луной
En ombre chinoise on voit des cordages
В китайской тени видны канаты
Sur l′océan métallique
На металлическом океане
Supprimer cette innocence
Уничтожить эту невинность
Qui arrive avec le jour
Которая приходит с рассветом
Enrouler cette souffrance
Завернуть эту боль
Dans des tentures de velours
В бархатные драпировки
Visage obsédant, poussé par le vent
Лицо, преследующее меня, гонимое ветром
Ce soir fait battre ma porte
Сегодня вечером стучится в мою дверь
Je veux boire tout seul, des alcools déments
Я хочу пить в одиночестве, безумные напитки
Et chanter Les feuilles mortes
И петь "Опавшие листья"
Je vais m'endormir, sans aucun remord
Я засну, без всякого раскаяния
Ni regret d′aucune sorte
И без каких-либо сожалений
Sexe, noirs désirs, sont des souvenirs
Секс, темные желания, это лишь воспоминания
Et que le diable m'emporte
И пусть дьявол меня заберет
Supprimer cette innocence
Уничтожить эту невинность
Qui arrive avec le jour
Которая приходит с рассветом
Enrouler cette souffrance
Завернуть эту боль
Dans des tentures de velours
В бархатные драпировки
Supprimer cette innocence
Уничтожить эту невинность
Qui arrive avec le jour
Которая приходит с рассветом
Enrouler cette souffrance
Завернуть эту боль
Dans des tentures de velours
В бархатные драпировки





Авторы: Georges Baux, Bernard Lavilliers, Jean-pierre Mader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.