Bernard Lavilliers - Fortaleza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Fortaleza




Fortaleza
Форталеза
Elle avait les tarots tatoués
У тебя на правом плече были вытатуированы карты Таро,
Sur l'épaule droite encadrés
Обрамленные двумя шрамами от ножа.
Par deux cicatrices au couteau
Двумя шрамами от ножа.
Elle était née à Buenos Aires
Ты родилась в Буэнос-Айресе,
Métisse d'indienne et de SS
Метиска индианки и эсэсовца.
Elle portait à son poignet droit
На правом запястье ты носила
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
Из Баии, из Баии.
Elle te laissait un goût amer
Ты оставляла горький вкус
De coco et de citron vert
Кокоса и лайма.
Elle m'attendait sous la véranda
Ты ждала меня под верандой
A Fortalerza
В Форталезе.
On meurt parfois pour un rien
Иногда умирают из-за пустяка:
Une mygale ou du chagrin
Птицееда, горя,
Un scorpion, un américain
Скорпиона, американца.
Elle travaillait dans un hôtel
Ты работала в отеле:
Restaurant, essence et bordel
Ресторан, бензоколонка и бордель.
Mode de Paris Winchester
Парижская мода, Винчестер.
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
Из Баии, из Баии.
Elle glissait son regard oblique
Ты бросала косые взгляды
Sur tes épaules et sur ton fric
На мои плечи и на мои деньги.
Et tu restais moisir
И ты оставался гнить там,
A Fortalerza
В Форталезе.
Elle souriait sous la véranda
Ты улыбалась под верандой,
Les yeux mi-clos on y voit
Прикрыв глаза, можно увидеть
Un après-midi de chaleur
Жаркий полдень.
Je suis passé vers les cinq heures
Я проходил мимо около пяти,
Immobile au milieu des fleurs
Неподвижный среди цветов.
Elle ne me répondit pas
Ты мне не ответила.
Il manquait à son poignet droit
На твоем правом запястье не хватало
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
Из Баии, из Баии.
Elle souriait sous la véranda
Ты улыбалась под верандой,
Du sang dans sa bouche en cœur
Кровь в твоих губах, как сердце.
Sais-tu pour qui et pour quoi?
Знаешь ли ты, за кого и за что?
A Fortalerza
В Форталезе.
J'ai tellement pleuré que tu vois
Я так много плакал, что, видишь,
J'en ai un voile sur la voix
У меня в голосе дрожь.
Mais qui se souvient de tout ça
Но кто помнит все это?
Traversé par l'Équateur
Пересекая экватор,
Les grands vents soufflant du noroît
Сильные ветры дуют с северо-запада.
J'ai laissé à mon poignet droit
Я оставил на своем правом запястье
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
Из Баии, из Баии.
Alizés qu'on prend de travers
Пассаты, которые мы ловим неправильно,
Barrières de coraux sous la mer
Коралловые рифы под водой,
Pour s'en aller vers le Cap Vert
Чтобы уйти к островам Зеленого Мыса.
Est-ce qu'on se souvient de tout ça, à Fortalerza?
Вспоминаем ли мы все это в Форталезе?
Est-ce qu'on se souvient de tout ça, à Fortalerza?
Вспоминаем ли мы все это в Форталезе?





Авторы: Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.