Bernard Lavilliers - Fortaleza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Fortaleza




Fortaleza
Fortaleza
Elle avait les tarots tatoués
She had the tarot tattooed
Sur l'épaule droite encadrés
On her right shoulder framed
Par deux cicatrices au couteau
By two knife scars
Elle était née à Buenos Aires
She was born in Buenos Aires
Métisse d'indienne et de SS
Of Indian and Nazi blood
Elle portait à son poignet droit
She wore on her right wrist
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
From Bahia, from Bahia
Elle te laissait un goût amer
She left you with a bitter taste
De coco et de citron vert
From coconut and lime
Elle m'attendait sous la véranda
She waited for me on the porch
À Fortaleza
In Fortaleza
On meurt parfois pour un rien
Sometimes you die for nothing
Une mygale ou un chagrin
A tarantula or a heartache
Un scorpion, un américain
A scorpion, an American
Elle travaillait dans un hôtel
She worked in a hotel
Restaurant, essence et bordel
Restaurant, gasoline and brothel
Mode de Paris Winchester
Parisian fashion Winchester
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
From Bahia, from Bahia
Elle glissait son regard oblique
She'd glide her slanted gaze
Sur tes épaules et sur ton fric
Upon your shoulders and your money
Et tu restais à moisir
And you'd stay there rotting away
À Fortaleza
In Fortaleza
Elle souriait sous la véranda
She smiled on the porch
Les yeux mi-clos, on y voit
Eyes half-closed, you could see
Un après-midi de chaleur
An afternoon of heat
Je suis passé vers les cinq heures
I came by around five o'clock
Immobile au milieu des fleurs
Motionless amidst the flowers
Elle ne me répondit pas
She didn't answer me
Il manquait à son poignet droit
Her right wrist was bare
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
From Bahia, from Bahia
Elle souriait sous la véranda
She smiled on the porch
Du sang dans sa bouche en cœur
Blood in her heart-shaped mouth
Sais-tu pour qui et pour quoi?
Do you know who for and why?
À Fortaleza
In Fortaleza
J'ai tellement pleuré que tu vois
I cried so much, you see
J'en ai un voile sur la voix
I have a veil over my voice
Mais qui se souvient de tout ça
But who remembers all that
Traversé par l'Équateur
Crossed the Equator
Les grands vents soufflant du noroît
The great winds blowing from the northwest
J'ai noué à mon poignet droit
I tied to my right wrist
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia
Da Bahia, da Bahia
From Bahia, from Bahia
Alizés qu'on prend de travers
Trade winds that take us sideways
Barrières de coraux sous la mer
Coral reefs under the sea
Pour s'en aller vers le Cap Vert
To journey towards Cape Verde
Est-ce qu'on se souvient de tout ça, à Fortaleza?
Do they remember all that, in Fortaleza?
Est-ce qu'on se souvient de tout ça, à Fortaleza?
Do they remember all that, in Fortaleza?





Авторы: Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.