Bernard Lavilliers - Gentilshommes de fortune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Gentilshommes de fortune




Gentilshommes de fortune
Джентльмены удачи
J′ai oublié jusqu'à mon nom
Я забыл даже свое имя,
En grattant de mes doigts fragiles
Скребя хрупкими пальцами
Jusqu′au plus profond de l'argile
До самой глубокой глины,
Pour trouver l'or de Salomon
Чтобы найти золото Соломона.
On est des milliers dans la mine
Нас тысячи в шахте,
Tremblants de cette fièvre d′or
Дрожащих от золотой лихорадки.
On creusera jusqu′à la mort
Мы будем рыть до самой смерти
Pour cette couleur assassine
Ради этого убийственного цвета.
Le soleil est au fond du trou
Солнце на дне дыры,
Qui suinte l'eau et la vermine
Из которой сочится вода и кишат паразиты.
On est des milliers dans la mine
Нас тысячи в шахте,
Accrochés à ce rêve fou (accrochés à ce rêve fou)
Цепляющиеся за эту безумную мечту (цепляющиеся за эту безумную мечту).
Le silence des jungles
Тишина джунглей
A recouvert les corps
Покрыла тела
Des indiens massacrés
Убитых индейцев
Aux frontières colombiennes
На колумбийской границе.
Quand plane le curare Et crache le FM
Когда парит кураре и стрекочет FM,
Quand passent les barbares
Когда проходят варвары
Sur les corps des indiennes
По телам индианок,
Tu sais, l′odeur du sang Et de l'or est la même
Знаешь, запах крови и золота одинаков.
Mais la vierge amazone
Но девственная амазонка
Ne s′est jamais donnée
Никогда не отдавалась
Qu'à quelques gentilshommes
Никому, кроме нескольких джентльменов,
Qui n′ont rien demandé
Которые ничего не просили.
Rien demandé
Ничего не просили.
Saigne la boue, monte l'échelle
Кровью сочится грязь, поднимаюсь по лестнице,
Les yeux creusés, le dos en sang
С запавшими глазами, со спиной в крови.
Quand les sourires n'ont plus de dents
Когда улыбки теряют зубы,
Et que la main colle à la pelle
А рука прилипает к лопате.
Et si tu tombes du scorbut
И если ты умрешь от цинги
Au fond des jungles du Para
В глубине джунглей Пара,
Au bord de Serra Pelada
На краю Серра-Пелада,
Tu n′auras pas atteint ton but
Ты не достигнешь своей цели.
T′auras pas supporté le poids
Ты не выдержишь веса
De tous les carats de l'or brut
Всех каратов необработанного золота.
Les années, les heures, les minutes
Годы, часы, минуты
Au fond de Serra Pelada (au fond de Serra Pelada)
На дне Серра-Пелада (на дне Серра-Пелада).
Le silence des jungles
Тишина джунглей
A recouvert les corps
Покрыла тела
Des indiens massacrés
Убитых индейцев
Aux frontières colombiennes
На колумбийской границе.
Quand plane le curare et crache le FM
Когда парит кураре и стрекочет FM,
Quand passent les barbares
Когда проходят варвары
Sur le corps des indiennes
По телам индианок,
Tu sais, l′odeur du sang et de l'or est la même
Знаешь, запах крови и золота одинаков.
Mais la vierge amazone
Но девственная амазонка
Ne s′est jamais donnée
Никогда не отдавалась
Qu'à quelques gentilshommes
Никому, кроме нескольких джентльменов,
Qui n′ont rien demandé
Которые ничего не просили.
Les uns se sont perdus
Одни потерялись
Dans le fond des lagunes
На дне лагун,
Les autres devenus
Другие стали
Gentilshommes de fortune
Джентльменами удачи
Ou d'infortune
Или неудачи.





Авторы: Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.