Bernard Lavilliers - Killer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Killer




Aujourd′hui c'est la guerre, on veut prendre ta place
Сегодня война, мы хотим занять твое место.
Alors tu t′es sculpté ce visage de glace
Тогда ты вырезал себе это ледяное лицо.
Pour qu'aucun sentiment n'arrive à la surface
Чтобы никакие чувства не всплывали на поверхность
Que tu puisses gravir l′échelon supérieur
Чтобы ты мог подняться на более высокую ступень
Killer
Киллер
Killer
Киллер
Tu fais pas de cadeau, tu prends et tu amasses
Ты не делаешь подарков, ты берешь и собираешь
Mauvais temps pour celui ou celle qui t′embarrasse
Плохая погода для того или другого, кто тебя смущает
La seconde qui file tu dois payer comptant
Второй файла вы должны платить наличными
Ce temps que tu arraches toujours avec tes dents
Это время, когда ты всегда рвешь зубами
Killer
Киллер
Killer
Киллер
C'est pas dans ta nature, ni ton éducation
Это не в твоей природе и не в твоем воспитании.
C′est même pas dans tes gènes et puis t'as un bon fond
Это даже не входит в твои гены, и тогда у тебя есть хороший фон
Être ordure à ce point, ça se mérite, attention
Быть мусором в такой момент, это того стоит, будьте осторожны
Killer
Киллер
Killer
Киллер
La nuit dans le silence devant les claviers lourds
Ночь в тишине перед тяжелыми клавиатурами
T′as besoin de hurler pour pas devenir sourd
Тебе нужно кричать, чтобы не оглохнуть.
Dans ton monde crépitent milliard d'ordinateurs
В твоем мире, где потрескивают миллиарды компьютеров
Et dans de gros tuyaux des insectes rageurs
И в больших трубах свирепые насекомые
Killer
Киллер
Killer
Киллер
Tu ne veux pas comprendre les gens qui restent en rade
Ты не хочешь понимать людей, которые остаются в стороне.
Et dressent contre toi toutes ces barricades
И возводят против тебя все эти баррикады.
Ont volé les pavés sur ta promenade
Украли булыжники там, на твоей набережной.
Qui veulent vivre enfin sans dépendre de toi
Кто хочет жить, наконец, не завися от тебя
Killer
Киллер
Killer
Киллер
C′est pas dans ta nature, ni ton éducation
Это не в твоей природе и не в твоем воспитании.
C'est même pas dans tes gènes et puis t'as un bon fond
Это даже не входит в твои гены, и тогда у тебя есть хороший фон
Être ordure à ce point, ça se mérite, attention
Быть мусором в такой момент, это того стоит, будьте осторожны
Killer
Киллер
Killer
Киллер
Maîtriser le désordre, ne pas perdre la face
Управляйте беспорядком, не теряйте лицо
Tu t′es pas rendu compte que t′es dans une impasse
Ты не понял, что зашел в тупик.
Maîtriser le désordre, ne pas perdre la face
Управляйте беспорядком, не теряйте лицо
Tu t'es pas rendu compte que t′es dans une impasse
Ты не понял, что зашел в тупик.
Killer
Киллер





Авторы: Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.