Bernard Lavilliers - Kingston - Version Live 99 - перевод текста песни на английский

Kingston - Version Live 99 - Bernard Lavilliersперевод на английский




Kingston - Version Live 99
Kingston - Live 99 Version
Si tu rêves de tropiques, c′est vraiment tropical
My tropic dreams are a tropical reality
Le reggae dans la rue, calypso dans la salle
Reggae in the streets, calypso in the halls
Si tu veux tout de suite qu'on réponde aux questions
If you expect immediate answers
Remonte dans ton jet et retourne à Nation
Hop back in your jet and head back to the motherland
Tu trouveras ici non pas ce que tu penses
Here you'll find not what you think
Non pas ce que tu cherches, ça n′a pas d'importance
Not what you seek, it doesn't matter
La beauté, la violence, posées sur la balance
Beauty, violence, balanced in the scales
Affamées comme moi...
Hungry like me...
Kingston kill some, quand le soleil descend à Downtown
Kingston kills some as the sun sets in Downtown
J'écoute à la radio une chanson d′amour
On the radio, I hear a love song
Qui dit qu′il n'y a qu′un Dieu, un pays, trois couleurs
Proclaiming one God, one country, three colors
Douze tribus dans la Bible, des coups d'flingues dans la cible
Twelve tribes in the Bible, gunshots in the target
Des blancs pour le gâteau, cinq cent mille au ghetto
White for the cake, half a million in the ghetto
Un million dans la ville qui brûle en plein soleil
A million in the city burning in the sun
Deux millions dans une île, juste en-dessous du ciel
Two million on an island, just under the sky
Affamés comme moi...
Hungry like me...
Kingston kill some, quand le soleil descend à Downtown
Kingston kills some as the sun sets in Downtown
Si tu prends ma machette juste entre les oreilles
Take my machete, strike me between the ears
C′est fini pour la fête, fini pour le soleil
The party's over, the sun's gone
Plus j'ai faim, plus je fume, plus je fume, plus je crois
The hungrier I get, the more I smoke
Le Dieu qui m′a bâti doit fumer comme moi
The God who created me must smoke like me
Je suis beau comme lui, je danse comme un fauve
I'm as handsome as he, I dance like a beast
Le lion des rastas rôde dans les villas
The Rastafarian lion roams the villas
Affamé comme moi...
Hungry like me...
Kingston kill some, quand le soleil descend à Downtown
Kingston kills some as the sun sets in Downtown
Cadenas sur les grilles, des familles d'en haut
Gates locked in the hills, families up high
La brume qui scintille au-dessus du ghetto
Mist shimmering over the ghetto
A Trensh Town ça bouge, t'arrête pas aux feux rouges
In Trench Town, beware of traffic lights
A Tivoli Garden, no good man
In Tivoli Gardens, no good man
La lumière qui saute, Kingston est dans le noir
Power outages, Kingston in darkness
Les gun-men qui rôdent transformés en passoires
Gunmen become riddled with bullets
Et la mort qui s′en va, affamée comme moi...
And death departs, hungry like me...





Авторы: Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.