Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - L'Amour Et La Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour Et La Mort
Love and Death
Tu
es
là
dans
ma
peau
You're
here
inside
my
skin
Comme
un
coup
de
couteau
Like
a
stab
wound
Comme
un
shoot,
comme
un
speed
Like
a
shot,
like
a
speed
Transparente
et
liquide
Transparent
and
liquid
Tu
réchauffes
mon
corps
You
warm
my
body
Longtemps
après
ma
mort
Long
after
I'm
dead
Comme
un
soleil
fané
Like
a
faded
sun
Tout
blanc
et
tout
rouillé
All
white
and
rusty
Et
je
flotte
à
l′envers
And
I
float
upside
down
En
attendant
l'hiver
Waiting
for
winter
Givré
de
solitude
Frozen
with
loneliness
Perdant
de
l′altitude
Losing
altitude
Figé
dans
le
silence
Frozen
in
silence
Contemplant
la
mouvance
Contemplating
the
movement
De
cet
amour
fragile
Of
this
fragile
love
Qui
danse
sur
un
fil
That
dances
on
a
wire
Qui
danse
sur
un
fil
That
dances
on
a
wire
C'est
l'amour
et
la
mort
It's
love
and
death
Dont
je
te
parle
encore
That
I
still
speak
to
you
about
Au-delà
du
pouvoir
Beyond
power
À
travers
les
miroirs
Through
the
mirrors
Je
crie
de
ma
cellule
I
scream
from
my
cell
Je
brûle
tes
calculs
I
burn
your
calculations
Je
fous
le
grand
bordel
I
make
a
big
mess
Dans
la
ronde
officielle
In
the
official
round
Je
suis
là
sur
le
seuil
I'm
there
on
the
threshold
De
ce
matin
nacré
Of
this
pearly
morning
Les
embruns
de
la
nuit
The
sea
spray
of
the
night
À
mon
cuir
accrochés
Clinging
to
my
leather
Les
lieux
troubles,
ambigus
The
murky,
ambiguous
places
Où
je
brûle
ma
vie
Where
I
burn
my
life
Ont
glissé
sur
ma
voix
Have
slipped
over
my
voice
Un
voile
qui
séduit
A
seductive
veil
Rendez-vous
à
Bahia
Rendezvous
in
Bahia
Où
l′aigle
du
Brésil
Where
the
eagle
of
Brazil
Est
aussi
orgueilleux
Is
as
proud
Que
le
puma
des
villes
As
the
puma
of
the
cities
Tatouages
marins
Marine
tattoos
Ou
chansons
des
bordels
Or
songs
of
brothels
Je
t′emmène
en
musique
I'll
take
you
in
music
Vers
le
rêve
essentiel
To
the
essential
dream
Vers
le
rêve
essentiel
To
the
essential
dream
C'est
l′amour
et
la
mort
It's
love
and
death
Dont
je
te
parle
encore
That
I
still
speak
to
you
about
C'est
un
couple
inédit
It's
an
unprecedented
couple
C′est
un
destin
maudit
It's
a
cursed
destiny
Le
cri
noir
du
silence
The
black
cry
of
silence
Dans
le
désert
intense
In
the
intense
desert
Un
soleil
irréel
An
unreal
sun
Sur
un
coteau
de
sel
On
a
hillside
of
salt
Dans
ce
match
au
finish
In
this
match
to
the
finish
Où
la
liberté
prime
Where
freedom
reigns
Sur
cette
route
oblique
On
this
oblique
road
Sur
ce
contrat
sans
rime
On
this
contract
without
rhyme
Dans
ce
lit
provisoire
In
this
temporary
bed
Ce
rendez-vous
nomade
This
nomadic
rendezvous
Où
je
reviens
m'asseoir
Where
I
come
back
to
sit
Je
ris,
et
je
m′évade
I
laugh
and
escape
Dans
ce
plongeon
facile
In
this
easy
dive
Où
tu
risques
ma
vie
Where
you
risk
my
life
Dans
cette
mer
limpide
In
this
limpid
sea
Où
tout
s'évanouit
Where
everything
disappears
L'oxygène
bleuté
The
bluish
oxygen
De
notre
indépendance
Of
our
independence
Sort
des
poumons
soudés
Comes
out
of
lungs
welded
Par
le
désir
immense
By
immense
desire
Par
le
désir
immense
By
immense
desire
C′est
l′amour
et
la
mort
It's
love
and
death
Dont
je
te
parle
encore
That
I
still
speak
to
you
about
Comme
une
maladie
Like
an
illness
Qui
n'est
jamais
guérie
That
is
never
healed
Un
cri
inachevé
An
unfinished
cry
Qui
ne
s′est
pas
levé
That
has
not
risen
Un
numéro
précis
A
precise
number
Qui
n'est
jamais
sorti
That
has
never
come
out
Qui
nest
jamais
sorti
That
never
came
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.