Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - L'Espagne
Un
azur
constellé
Созвездие
лазури
Pour
y
finir
ses
rôles
Чтобы
закончить
там
свои
роли
Des
plages
un
peu
privées
Несколько
частных
пляжей
Pour
de
vieux
polissons
За
старые
шалости
La
misère
pittoresque
Живописные
страдания
La
misère
si
drôle
Такое
смешное
страдание
Qu'on
écoute
chez
soi
Пусть
мы
послушаем
дома
Sur
son
microsillon
На
его
микросистеме
Des
étudiants
vivants
Живые
студенты
Qui
sentent
la
potence
Которые
пахнут
виселицей
La
vérité
qui
ne
tient
jamais
qu'à
un
fil
Истина,
которая
никогда
не
держится
за
ниточку
Et
puis
la
peur
du
feu
et
de
la
délivrance
И
тогда
страх
перед
огнем
и
избавлением
36
ans
de
cachot
vous
font
les
yeux
fragiles
36
лет
тюремного
заключения
делают
ваши
глаза
хрупкими
Je
parlais
un
peu
de
L'Espagne
Я
немного
говорил
об
Испании
Y
a
un
ruisseau
de
sang
Там
ручей
крови
Derrière
ton
parasol
За
твоим
зонтиком
Un
rebelle
anonyme
Анонимный
бунтарь
Glisse
sous
les
arcades
Скользит
под
арками
Palomita
mia
de
mi
corazon
Паломита
МИА
де
ми
Корасон
Sur
tes
cartes
postales
На
твоих
открытках
Claquent
des
fusillades
Хлопают
перестрелки
Des
condamnés
à
morts
Осужденные
на
смерть
Qui
roulent
dans
tes
vagues
Которые
катятся
в
твоих
волнах
Des
poètes
affamés
Голодные
поэты
Qui
saignent
leurs
chansons
Истекающие
кровью
их
песни
Des
touristes
fleuris
Цветущие
туристы
Comme
des
promenades
Как
прогулки
Bronzent,
bleus
et
poilus
Загорелые,
синие
и
волосатые
Comptent
leurs
additions
Подсчитайте
их
дополнения
Et
le
français
moyen
И
средний
французский
Se
sentant
enfin
riche
Наконец-то
чувствуя
себя
богатым
Achève
son
décor
Заверши
его
оформление
Rustique
et
ses
galops
Деревенский
и
его
галоп
Sur
la
desserte
horrible
Об
ужасном
обслуживании
Il
cloue
entre
ses
biches
Он
возится
между
своими
задницами
Un
vilain
Christ
noir
Непослушный
черный
Христос
À
tête
de
taureau
С
бычьей
головой
Les
âmes
exilées
Изгнанные
души
Qui
crèvent
en
exil
Которые
умирают
в
изгнании
Les
prêtres
défroqués
Отпетые
священники
Qui
finissent
au
cachot
Которые
заканчивают
темницу
Ne
dérangeront
pas
Не
будут
мешать
Ces
sinistres
débiles
Эти
зловещие
дебилы
Aux
cerveaux
ramollis
С
размягченными
мозгами
Coulants
sous
les
chapeaux
Струящиеся
под
шляпами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.