Bernard Lavilliers - La Dernière Femme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - La Dernière Femme




La Dernière Femme
Последняя женщина
Ma femme sombre aux yeux très clairs
Моя смуглая женщина со светлыми глазами
Ma moitié d′ombre et de mystère
Моя половина тени и тайны
Mon amazone, mon frère d'armes
Моя амазонка, мой соратник
Mon écorchée, ma dernière femme
Моя израненная, моя последняя женщина
Mon tendre amour d′orange amère
Моя нежная любовь, горький апельсин
Mon rêve va mourir la mer
Мой сон, где умирает море
Ma solitude et ma douleur
Мое одиночество и моя боль
Ma certitude, ma chaleur
Моя уверенность, мое тепло
Mauvais garçon trafiquant l'art, la manière
Плохой парень, торгующий искусством, манерой
Comme deux félins qui font l'amour sans tanière
Как два хищника, занимающиеся любовью без логова
T′as des façons de dévorer le plaisir
У тебя есть способы пожирать удовольствие
Qui te font mal avec l′envie d'en finir
Которые причиняют тебе боль с желанием покончить с этим
Qui te font mal avec l′envie d'en finir
Которые причиняют тебе боль с желанием покончить с этим
Et cette envie, cette obsession, ce désir
И это желание, эта одержимость, эта страсть
Savoir un jour à quoi tu peux bien servir
Узнать однажды, для чего ты можешь пригодиться
Cette beauté d′aristocrate déchue
Эта красота падшей аристократки
Cette distance qui s'en va seule dans la rue
Эта отчужденность, уходящая в одиночестве по улице
Cette distance qui s′en va seule dans la rue
Эта отчужденность, уходящая в одиночестве по улице
Qui s'en va seule avec la haine du futile
Которая уходит одна с ненавистью к суетному
Cette pudeur à dévoiler le fragile
Эта стыдливость, раскрывающая хрупкость
T'as des façons de déranger le désir
У тебя есть способы нарушать желание
Une exigence à partager même le pire
Требование делить даже худшее
Une exigence à partager même le pire
Требование делить даже худшее
Fille de course, vêtue de cuir et de soie
Девушка на бегу, одетая в кожу и шелк
Beauté fatale à dévisser le bourgeois
Роковая красотка, чтобы свести с ума буржуа
Mon top modèle qui fréquente pas les agences
Моя топ-модель, которая не посещает агентства
T′as près du coeur une blessure élégante
У тебя возле сердца элегантная рана
T′as près du coeur une blessure élégante
У тебя возле сердца элегантная рана
Mon tendre amour venu du large
Моя нежная любовь, пришедшая из далека
Ma moitié d'ombre dans la marge
Моя половина тени на краю
Mon grand secret aux rites étranges
Мой большой секрет со странными обрядами
Ma courtisane au regard d′ange
Моя куртизанка с ангельским взглядом
Ma dernière femme aux yeux très clairs
Моя последняя женщина со светлыми глазами
Mon rêve va mourir la mer
Мой сон, где умирает море
Sous ton armure au fond de l'âme
Под твоими доспехами, в глубине души
Cette blessure ma dernière femme
Эта рана, моя последняя женщина





Авторы: Georges Baux, Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.