Bernard Lavilliers - Les Feuilles Mortes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Les Feuilles Mortes




Les Feuilles Mortes
Autumn Leaves
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Oh, I wish you would remember
Des jours heureux nous étions amis
The happy days when we were friends
En ce temps-là la vie était plus belle
In those days life was more beautiful
Et le soleil plus brûlant qu′aujourd'hui
And the sun burned brighter than today
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
The dead leaves blow away on the wind
Tu vois, je n′ai pas oublié
You see, I haven't forgotten
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
The dead leaves blow away on the wind
Les souvenirs et les regrets aussi
And the memories and regrets with them
Et le vent du nord les emporte
And the north wind carries them away
Dans la nuit froide de l'oubli
Into the cold night of oblivion
Tu vois, je n'ai pas oublié
You see, I haven't forgotten
La chanson que tu me chantais
The song that you sang to me
C′est une chanson qui nous ressemble
It's a song that reminds me of us
Toi, tu m′aimais et je t'aimais
You, who loved me and I loved you
Nous vivions tous les deux ensemble
We lived together as one
Toi qui m′aimais, moi qui t'aimais
You who loved me, and I who loved you
Mais la vie sépare ceux qui s′aiment
But life separates those who love each other
Tout doucement, sans faire de bruit
So quietly, without a sound
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases from the sand
Les pas des amants désunis
The footsteps of separated lovers
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
But life separates those who love each other
Tout doucement, sans faire de bruit
So quietly, without a sound
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases from the sand
Les pas des amants désunis
The footsteps of separated lovers
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases from the sand
Les pas des amants désunis
The footsteps of separated lovers
C′est une chanson qui nous ressemble
It's a song that reminds me of us
Toi, qui m'aimais et je t'aimais
You, who loved me and I loved you
Nous vivions tous les deux ensemble
We lived together as one
Toi qui m′aimais, moi qui t′aimais
You who loved me, and I who loved you
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
But life separates those who love each other
Tout doucement, sans faire de bruit
So quietly, without a sound
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases from the sand
Les pas des amants
The footsteps of lovers
Désunis
Separated





Авторы: Kosma, Prevert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.