Bernard Lavilliers - Les Mains D'Or - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Les Mains D'Or




Les Mains D'Or
Hands of Gold
Un grand soleil noir tourne sur la vallée
A large black sun turns over the valley
Cheminées muettes, portails verrouillés
Silent chimneys, locked gates
Wagons immobiles, tours abandonnées
Motionless wagons, abandoned towers
Plus de flamme orange dans le ciel mouillé
No more orange flames in the wet sky
On dirait la nuit de vieux châteaux forts
It feels like the night of old castles
Bouffés par les ronces, le gel et la mort
Swept away by brambles, frost and death
Un grand vent glacial fait grincer les dents
A large icy wind makes teeth grind
Monstre de métal qui va dérivant
Metal monster drifting away
J′voudrais travailler encore, travailler encore
I wanted to work again, work again
Forger l'acier rouge avec mes mains d′or
Forge red steel with my golden hands
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Acier rouge et mains d'or
Red steel and hands of gold
J'ai passé ma vie dans ce laminoir
I spent my life there in this rolling mill
Mes poumons, mon sang et mes colères noires
My lungs, my blood and my black anger
Horizons barrés là, les soleils très rares
Horizons barred there, the very rare sun
Comme une tranchée rouge saignée sur l′espoir
Like a red trench bleeding over hope
On dirait le soir des navires de guerre
It feels like the night of warships
Battus par les vagues, rongés par la mer
Beaten by the waves, eaten by the sea
Tombés sur le flan, giflés des marées
Fallen on their side, slapped by the tides
Vaincus par l′argent les monstres d'acier
Defeated by money, the monsters of steel
J′voudrais travailler encore, travailler encore
I wanted to work again, work again
Forger l'acier rouge avec mes mains d′or
Forge red steel with my golden hands
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Acier rouge et mains d'or
Red steel and hands of gold
J′peux plus exister
I can't exist there anymore
J'peux plus habiter
I can't live there anymore
Je sers plus à rien moi
I'm no use anymore
Y a plus rien à faire
There's nothing more to do
Quand je fais plus rien moi
When I do nothing anymore
Je coûte moins cher moi
I cost less
Que quand je travaillais moi
Than when I was working
D'après les experts
According to the experts
J′me tuais à produire
I was killing myself to produce
Pour gagner des clous
To earn pennies
C′est moi qui délire
It's me who's delusional
Ou qui devient fou
Or who's going crazy
J'peux plus exister
I can't exist there anymore
J′peux plus habiter
I can't live there anymore
Je sers plus à rien moi
I'm no use anymore
Y a plus rien à faire
There's nothing more to do
Je voudrais travailler encore, travailler encore
I wanted to work again, work again
Forger l'acier rouge avec mes mains d′or
Forge red steel with my golden hands
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Acier rouge et mains d'or
Red steel and hands of gold
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Forger l′acier rouge avec mes mains d'or
Forge red steel with my golden hands
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Acier rouge et mains d'or
Red steel and hands of gold
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Forger l′acier rouge avec mes mains d′or
Forge red steel with my golden hands
Travailler encore, travailler encore
Work again, work again
Acier rouge et mains d'or
Red steel and hands of gold





Авторы: Pascal Arroyo, Bernard Lavilliers, Georges Baux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.