Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Ma belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
reviens
de
si
loin,
j′ai
eu
peur
de
te
perdre
Я
вернулся
из
такого
далека,
я
боялся
потерять
тебя
Personne
ne
saura
la
mort
du
voyageur
Никто
не
узнает
о
смерти
путника
Qui
a
enfin
trouvé
le
grand
sommeil
des
cèdres
Который
наконец
обрел
крепкий
сон
под
сенью
кедров
La
poussière
sur
la
route
et
la
fin
de
l'ailleurs
Пыль
на
дороге
и
конец
странствиям
Tu
m′as
quitté
ma
belle
comme
je
t'ai
quittée
Ты
покинула
меня,
моя
прекрасная,
как
и
я
тебя
покинул
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
Мы
ушли
вместе,
каждый
своей
дорогой
C'était
pour
mieux
s′entendre
et
bien
se
regretter
Это
было
для
того,
чтобы
лучше
понять
друг
друга
и
сильно
пожалеть
C′était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
Это
было
для
того,
чтобы
понять
друг
друга,
узнать,
кто
мы
такие
Le
rythme
obsessionnel
de
ta
respiration
Обсессивный
ритм
твоего
дыхания
Dormir,
dormir
en
toi,
cerné
par
des
hauts
murs
Спать,
спать
в
тебе,
окруженном
высокими
стенами
Où
des
fauves
nocturnes
qui
sont
en
nous,
c'est
sûr
Где
ночные
хищники,
которые,
конечно
же,
живут
в
нас
Ouvrent
leurs
grands
yeux
jaunes
et
fixent
l′horizon
Открывают
свои
большие
желтые
глаза
и
смотрят
на
горизонт
Tu
m'as
quitté
ma
belle
comme
je
t′ai
quitté
Ты
покинула
меня,
моя
прекрасная,
как
и
я
тебя
покинул
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
Мы
ушли
вместе,
каждый
своей
дорогой
C'était
pour
mieux
s′entendre
et
bien
se
regretter
Это
было
для
того,
чтобы
лучше
понять
друг
друга
и
сильно
пожалеть
C'était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
Это
было
для
того,
чтобы
понять
друг
друга,
узнать,
кто
мы
такие
C'est
sûr
j′aurais
moins
mal
si
tu
n′existais
pas
Конечно,
мне
было
бы
меньше
больно,
если
бы
тебя
не
существовало
Je
rôde
dans
les
rues
en
cherchant
comme
un
fou
Я
брожу
по
улицам,
как
безумный,
ища
Sur
le
sol
ocre
rouge
la
trace
de
tes
pas
На
охристо-красной
земле
след
твоих
шагов
Rançon
d'avoir
manqué
un
si
beau
rendez-vous
Расплата
за
то,
что
пропустил
такое
прекрасное
свидание
Tu
m′as
quitté
ma
belle
comme
je
t'ai
quittée
Ты
покинула
меня,
моя
прекрасная,
как
и
я
тебя
покинул
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
Мы
ушли
вместе,
каждый
своей
дорогой
C′était
pour
mieux
s'entendre
et
bien
se
regretter
Это
было
для
того,
чтобы
лучше
понять
друг
друга
и
сильно
пожалеть
C′était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
Это
было
для
того,
чтобы
понять
друг
друга,
узнать,
кто
мы
такие
Tu
m'as
quitté
ma
belle
comme
je
t'ai
quittée
Ты
покинула
меня,
моя
прекрасная,
как
и
я
тебя
покинул
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
Мы
ушли
вместе,
каждый
своей
дорогой
C′était
pour
mieux
s′entendre
et
bien
se
regretter
Это
было
для
того,
чтобы
лучше
понять
друг
друга
и
сильно
пожалеть
C'était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
Это
было
для
того,
чтобы
понять
друг
друга,
узнать,
кто
мы
такие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Georges Baux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.