Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Minha Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
pas
au
couchant
se
glissent
Шаги
на
закате
скользят
Dans
la
poussière
du
soleil
В
пыли
солнца
Des
patios
aux
dalles
lisses
Патио
с
гладкими
плитами
Des
hamacs
sans
sommeil
Гамаки
без
сна
L′eau
transparente
qu'on
rêve
Прозрачная
вода,
о
которой
мы
мечтаем
Et
qui
jamais
n′apparaît
И
который
никогда
не
появляется
Vient
la
valse
des
regrets
Наступает
вальс
сожалений
Noir
labyrinthe
des
jungles
Черный
лабиринт
джунглей
Où
le
chasseur
disparaît
Где
исчезает
охотник
Égorgé
près
de
son
flingue
Зарезанный
возле
его
пистолета
Par
le
tigre
qu'il
voulait
Тигром,
которого
он
хотел
La
chaleur
et
puis
la
fièvre
Жара,
а
затем
лихорадка
Et
l'attente
du
passeur
И
ожидание
контрабандиста
Être
à
l′aube
des
échecs
Быть
на
заре
шахмат
Seul
avec
des
jivaros
Наедине
с
дживаро
Sans
un
mot,
avec
des
chefs
Без
единого
слова,
с
вождями
Venus
du
Mato
Grosso
Венера
из
Мату-Гросу
C′est
la
selva
qui
t'enseigne
Это
Сельва,
которая
учит
тебя
La
solitude
des
rois
Одиночество
королей
Dans
l′abstraction
végétale
В
абстракции
растений
La
forêt
prend
des
allures
Лес
набирает
обороты
Formidables
de
cathédrales
Великие
соборы
Dressés
dans
le
clair-obscur
Стоя
в
светотени
Le
temps
n'est
pas
un
chantage
Время-это
не
шантаж.
Il
ne
prouve
pas
le
vécu
Он
не
доказывает
пережитого
(Minha
selva,
minha
selva)
(Минха
Сельва,
Минха
Сельва)
Qui
peut
vivre
ici,
des
hommes
Кто
здесь
может
жить,
мужчины
Qui
n′ont
pas
connu
de
loi
Которые
не
знали
закона
Je
parle
de
la
loi
des
hommes
Я
говорю
о
законе
людей
Dont
la
nature
ne
veut
pas
Чья
природа
не
хочет
Qui
connaissent
comme
personne
Которые
знают
как
никто
Tout
ce
que
vous
ne
saurez
pas
Все,
чего
вы
не
узнаете
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
Minha
selva
d'Amazone
Минха
Сельва
Амазонки
Minha
selva
du
Mato
Grosso
Минья
Сельва-Дю-Мату-Гросу
Minha
selva
du
Goiás,
selva
Минха
Сельва
Дю
Гояс,
Сельва
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
(Minha
selva)
(Минха
Сельва)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Georges Baux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.