Bernard Lavilliers - Mister H. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Mister H.




Mister H.
Мистер Х.
La ville avait saigné ses coqs
Город истекал кровью своих петухов,
Et j′avais payé mes ardoises
И я оплатил свои счета.
La nuit noire montait sur les docks
Черная ночь поднималась над доками,
Baignant dans une paix sournoise
Купаясь в коварном спокойствии.
Au bar de Stella Mariano
В баре Стеллы Мариано,
Tout au fond du quai dans la brume
В самом конце причала, в тумане,
On distribuait aux gringos
Раздавали гринго
Les échos d'ancienne fortune
Отголоски былого богатства.
Dans tous les bars je frappais
Во всех барах, куда я заходил,
Réclamant une ombre en otage
Требуя тень в заложники,
Je ne me rappelais jamais
Я никогда не мог вспомнить
Ni ton vrai nom, ni ton visage
Ни твоего настоящего имени, ни твоего лица.
Fille des rues au goût d′opium
Девушка улиц со вкусом опия,
Quartiers rouges et métamorphoses
Красные кварталы и метаморфозы,
Et je redevenais cet homme
И я снова становился тем человеком,
Qui sait le prix de toutes choses
Который знает цену всем вещам.
Qui sait le prix de toutes choses
Который знает цену всем вещам.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Mysterious Mister H.
Загадочный мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Dans quelle étrange affaire
В каком странном деле
Mysterious Mister H.
Загадочный мистер Х.
Nobody knows
Никто не знает.
Dans le palais aux bleus glaïeuls
В дворце с голубыми гладиолусами,
Entouré de marbre et d'or
В окружении мрамора и золота,
Quand le dictateur est tout seul
Когда диктатор остается один,
Et qu'il sent ricaner la mort
И чувствует усмешку смерти.
L′aube dorée vient sur les docks
Золотая заря приходит на доки,
Donner quelques sous à Manille
Чтобы дать несколько монет Маниле.
Ils ont ressuscité les coqs
Они воскресили петухов,
Et je vais vous quitter les filles
И я покину вас, девушки.
Je dois transmettre mon amour
Я должен передать свою любовь,
Ma sueur mon sang et puis mes larmes
Свой пот, свою кровь и свои слезы,
En attendant vraiment le jour
В ожидании настоящего дня,
on peut déposer les armes
Когда можно сложить оружие.
Je dois repartir ma douleur
Я должен снова разделить свою боль
Vers les miradors de l′enfance
С сторожевыми башнями детства,
Vers le charbon et la sueur
С углем и потом,
Vers l'acier dont on fait des lances
Со сталью, из которой делают копья.
Vers l′acier dont on fait des lances
Со сталью, из которой делают копья.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Mysterious Mister H.
Загадочный мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Dans quelle étrange affaire
В каком странном деле
Mysterious Mister H.
Загадочный мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Mysterious Mister H.
Загадочный мистер Х.
Nobody knows
Никто не знает.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Mysterious Mister H.
Загадочный мистер Х.
Dans quelle étrange affaire
В каком странном деле
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.
Stranger mysterious Mister H.
Загадочный незнакомец, мистер Х.





Авторы: Bernard Lavilliers, Jannick Top, Serge Perathoner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.