Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Mister H.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ville
avait
saigné
ses
coqs
Город
истекал
кровью
своих
петухов,
Et
j′avais
payé
mes
ardoises
И
я
оплатил
свои
счета.
La
nuit
noire
montait
sur
les
docks
Черная
ночь
поднималась
над
доками,
Baignant
dans
une
paix
sournoise
Купаясь
в
коварном
спокойствии.
Au
bar
de
Stella
Mariano
В
баре
Стеллы
Мариано,
Tout
au
fond
du
quai
dans
la
brume
В
самом
конце
причала,
в
тумане,
On
distribuait
aux
gringos
Раздавали
гринго
Les
échos
d'ancienne
fortune
Отголоски
былого
богатства.
Dans
tous
les
bars
où
je
frappais
Во
всех
барах,
куда
я
заходил,
Réclamant
une
ombre
en
otage
Требуя
тень
в
заложники,
Je
ne
me
rappelais
jamais
Я
никогда
не
мог
вспомнить
Ni
ton
vrai
nom,
ni
ton
visage
Ни
твоего
настоящего
имени,
ни
твоего
лица.
Fille
des
rues
au
goût
d′opium
Девушка
улиц
со
вкусом
опия,
Quartiers
rouges
et
métamorphoses
Красные
кварталы
и
метаморфозы,
Et
je
redevenais
cet
homme
И
я
снова
становился
тем
человеком,
Qui
sait
le
prix
de
toutes
choses
Который
знает
цену
всем
вещам.
Qui
sait
le
prix
de
toutes
choses
Который
знает
цену
всем
вещам.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Mysterious
Mister
H.
Загадочный
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Dans
quelle
étrange
affaire
В
каком
странном
деле
Mysterious
Mister
H.
Загадочный
мистер
Х.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Dans
le
palais
aux
bleus
glaïeuls
В
дворце
с
голубыми
гладиолусами,
Entouré
de
marbre
et
d'or
В
окружении
мрамора
и
золота,
Quand
le
dictateur
est
tout
seul
Когда
диктатор
остается
один,
Et
qu'il
sent
ricaner
la
mort
И
чувствует
усмешку
смерти.
L′aube
dorée
vient
sur
les
docks
Золотая
заря
приходит
на
доки,
Donner
quelques
sous
à
Manille
Чтобы
дать
несколько
монет
Маниле.
Ils
ont
ressuscité
les
coqs
Они
воскресили
петухов,
Et
je
vais
vous
quitter
les
filles
И
я
покину
вас,
девушки.
Je
dois
transmettre
mon
amour
Я
должен
передать
свою
любовь,
Ma
sueur
mon
sang
et
puis
mes
larmes
Свой
пот,
свою
кровь
и
свои
слезы,
En
attendant
vraiment
le
jour
В
ожидании
настоящего
дня,
Où
on
peut
déposer
les
armes
Когда
можно
сложить
оружие.
Je
dois
repartir
ma
douleur
Я
должен
снова
разделить
свою
боль
Vers
les
miradors
de
l′enfance
С
сторожевыми
башнями
детства,
Vers
le
charbon
et
la
sueur
С
углем
и
потом,
Vers
l'acier
dont
on
fait
des
lances
Со
сталью,
из
которой
делают
копья.
Vers
l′acier
dont
on
fait
des
lances
Со
сталью,
из
которой
делают
копья.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Mysterious
Mister
H.
Загадочный
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Dans
quelle
étrange
affaire
В
каком
странном
деле
Mysterious
Mister
H.
Загадочный
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Mysterious
Mister
H.
Загадочный
мистер
Х.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Mysterious
Mister
H.
Загадочный
мистер
Х.
Dans
quelle
étrange
affaire
В
каком
странном
деле
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Stranger
mysterious
Mister
H.
Загадочный
незнакомец,
мистер
Х.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Jannick Top, Serge Perathoner
Альбом
Solo
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.