Bernard Lavilliers - Montparnasse – Buenos Aires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Montparnasse – Buenos Aires




Montparnasse – Buenos Aires
Montparnasse – Buenos Aires
Seul face à face dans la glace j'regarde les gens qui passent
Alone, face-to-face in the window, I gaze at the passersby
C'est l'été, des gens qui rient d'autres qui s'embrassent
It's summer, people are laughing, others kissing
C'est l'été à Montparnasse, l'été à Montparnasse
It's summer in Montparnasse, summer in Montparnasse
Des robes légères, des couples qui s'enlacent à Montparnasse
Light dresses, couples embracing in Montparnasse
J'vais rester seul avec de la glace à Montparnasse
I'll remain alone with ice in Montparnasse
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses
I drag my melancholy on the terraces
Je cherche encore Madame, ses quelques traces
I still seek the Lady, her few traces
Qui inspirait Soutine, Appolinaire
Who inspired Soutine, Appolinaire
Je vais passer de l'ombre à la lumière
I will pass from the shadows into the light
Je vais passer de l'ombre à la lumière
I will pass from the shadows into the light
Si cette nuit mes yeux billent, j'rencontre une âme seule
If tonight my eyes spark, and I meet a lonely soul
C'est l'été, j'parle de voyages d'autres paysages
It's summer, I speak of travels and other landscapes
C'est l'hiver à Buenos Aires, l'hiver à Buenos Aires
It's winter in Buenos Aires, winter in Buenos Aires
L'air est glacé, les gens séparés
The air is freezing, people are separated
Au café Margot à Buenos Aires
At Café Margot in Buenos Aires
Des Italiens qui parlent Espagnol
Italians speaking Spanish
Au café Margot à Buenos Aires
At Café Margot in Buenos Aires
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses
I drag my melancholy on the terraces
Je cherche encore Madame, ses quelques traces
I still seek the Lady, her few traces
Qui inspirait Borges, Neruda
Who inspired Borges, Neruda
Si je vous intéresse, je reste
If I interest you, I'll stay here
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses
I drag my melancholy on the terraces
Je cherche encore Madame, ses quelques traces
I still seek the Lady, her few traces
Qui inspirait Soutine, Appolinaire
Who inspired Soutine, Appolinaire
Je vais passer de l'ombre à la lumière
I will pass from the shadows into the light
Je vais passer de l'ombre à la lumière
I will pass from the shadows into the light
A la lumière
Into the light





Авторы: Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.