Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Muse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mat
d'acajou
Barretto
magnifique
Великолепный
матовый
корпус
из
красного
дерева
Barretto
Les
yeux
fermés
sur
un
transatlantique
С
закрытыми
глазами
на
трансатлантическом
лайнере
Rêve
de
Ravel,
de
Mozart
et
de
France
Мечта
о
Равеле,
Моцарте
и
Франции
Combo
cuivré
mais
c'était
pour
la
danse,
Медный
ансамбль,
но
это
было
для
танца,
Pour
la
danse,
pour
la
danse
Для
танца,
для
танца
Danse
cambrée
des
tambours
de
Dakar
Изогнутый
танец
дакарских
барабанов
Tourbillonner
la
pagne
du
Sabar
Кружение
юбки
Сабара
Je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю
Doudou
N'diaye
Rose
respectée
de
partout
Дуду
Н'Диайе
Роуз,
уважаемый
всеми
Des
présidents,
un
p'tit
mot
de
Youssou
Президентами,
пару
слов
от
Юссу
Н'Дура
Si
jamais
tu
te
casses
Если
ты
вдруг
уйдешь
Si
jamais
tu
te
tires
ailleurs
Если
ты
вдруг
уедешь
куда-то
еще
Si
jamais
tu
te
lasses
Если
ты
вдруг
устанешь
De
ma
voix
et
de
ma
chaleur
От
моего
голоса
и
моей
теплоты
Si
jamais
tu
t'en
vas
Если
ты
вдруг
уйдешь
Sans
un
mot,
en
douceur
Без
единого
слова,
тихо
Je
serai
sur
tes
pas
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
suivrai
ton
odeur,
ton
odeur
Я
буду
идти
по
твоему
запаху,
по
твоему
запаху
Le
bois
qui
saigne
et
la
forêt
qu'on
brûle
Кровоточащее
дерево
и
горящий
лес
Les
Caïapo
vidés
de
leurs
tombeaux
Каяпо,
выброшенные
из
своих
могил
Sauvage,
sauvage
Дикари,
дикари
Voleurs
de
terre
sur
leurs
petits
chevaux
Похитители
земли
на
своих
маленьких
лошадках
Deux
cartouchières
croisées
sur
la
poitrine
Два
перекрещенных
патронташа
на
груди
Sauvage,
sauvage
Дикари,
дикари
Si
jamais
tu
te
casses
Если
ты
вдруг
уйдешь
Si
jamais
tu
te
tires
ailleurs
Если
ты
вдруг
уедешь
куда-то
еще
Si
jamais
tu
te
lasses
Если
ты
вдруг
устанешь
De
ma
voix
et
de
ma
chaleur
От
моего
голоса
и
моей
теплоты
Si
jamais
tu
t'en
vas
Если
ты
вдруг
уйдешь
Sans
un
mot,
en
douceur
Без
единого
слова,
тихо
Je
serai
sur
tes
pas
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
suivrai
ton
odeur,
ton
odeur
Я
буду
идти
по
твоему
запаху,
по
твоему
запаху
Si
jamais
tu
te
casses
Если
ты
вдруг
уйдешь
Si
jamais
tu
te
tires
ailleurs
Если
ты
вдруг
уедешь
куда-то
еще
Si
jamais
tu
te
lasses
Если
ты
вдруг
устанешь
De
ma
voix
et
de
ma
chaleur
От
моего
голоса
и
моей
теплоты
Si
jamais
tu
t'en
vas
Если
ты
вдруг
уйдешь
Sans
un
mot,
en
douceur
Без
единого
слова,
тихо
Je
serai
sur
tes
pas
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
suivrai
ton
odeur,
ton
odeur
Я
буду
идти
по
твоему
запаху,
по
твоему
запаху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Pallem, Bernard Lavilliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.