Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Nord-Sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
pleine
jungle
je
chantais
l'amour
et
la
crasse
В
самом
сердце
джунглей
я
пел
о
любви
и
грязи
Pour
quelques
joints,
du
soleil,
du
rhum
et
des
passes
Ради
пары
косяков,
солнца,
рома
и
мимолетных
связей
J'avais
de
la
musique
sous
les
ongles
et
la
langue
bien
pendue
Музыка
была
у
меня
под
ногтями,
а
язык
– подвешен
Je
laissais
s'exciter
le
monde
au
fond
de
ma
vallée
perdue
Я
позволял
миру
волноваться
на
дне
моей
затерянной
долины
Écoutez
bien
ce
que
je
vous
dis
Хорошенько
послушай,
что
я
тебе
скажу
Je
suis
pas
du
nord,
je
suis
d'ici
Я
не
с
севера,
я
отсюда
C'est
pas
vraiment
le
paradis
Это
не
совсем
рай
Je
sais
ce
que
je
veux
et
ce
que
je
dis
Я
знаю,
чего
хочу
и
что
говорю
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
Le
marchand
d'armes
leur
a
dit
chante
bien
ce
mec
Торговец
оружием
сказал
им:
"Этот
парень
хорошо
поет"
Je
vous
file
des
guns
à
crédit
et
je
me
tire
avec
Я
дам
вам
пушки
в
кредит
и
скроюсь
Pas
le
temps
de
finir
ma
chanson
que
ce
vieux
rat
me
braque
Не
успел
я
закончить
свою
песню,
как
эта
старая
крыса
направила
на
меня
ствол
Je
reste
seul
sur
l'écran
où
sifflent
des
matraques
Я
остался
один
на
экране,
где
свистят
дубинки
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь,
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь,
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
Alors
écoute-moi
tout
s'arrange
toujours
Так
что
послушай
меня,
все
всегда
налаживается
Les
lumières
élimées
de
Metropolis
Истертые
огни
Метрополиса
Les
cowboys
ratés
sont
dans
la
police
Неудавшиеся
ковбои
в
полиции
Ce
vieux
monde
va
crever,
ce
vieux
monde
craque
Этот
старый
мир
умрет,
этот
старый
мир
трещит
по
швам
État
d'urgence
d'exception,
arrêtez
le
massacre
Чрезвычайное
положение,
остановите
бойню
Tu
m'as
cassé
les
doigts
dis
Ты
сломала
мне
пальцы,
скажи
Laisse-moi
mourir
ou
partir
dis
Позволь
мне
умереть
или
уйти,
скажи
Je
reviens
pas
sur
ce
que
je
vous
dis,
ah
non
Я
не
отказываюсь
от
своих
слов,
ох
нет
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
Pourquoi
pas?
Почему
бы
и
нет?
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
J'ai
tué
le
crocodile
qui
suivait
mes
traces
Я
убил
крокодила,
который
шел
по
моим
следам
Je
l'ai
plumé,
désossé
et
mangé
sur
place
Я
ощипал
его,
разделал
и
съел
на
месте
Liberté
t'as
pas
de
prix
Свобода
бесценна
Mais
pour
l'angoisse
c'est
gratuit
Но
тревога
бесплатна
Je
reviens
pas
sur
ce
que
j'ai
dit
Я
не
отказываюсь
от
своих
слов
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь,
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь,
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь,
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Люби
меня
или
оставь,
или
оставь
меня)
(Love
me
or
leave)
(Люби
меня
или
оставь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers
Альбом
If...
дата релиза
31-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.