Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Road Again (Version symphonique)
Unterwegs wieder (Symphonische Version)
Nous
étions
jeunes
et
larges
d'épaules
Wir
waren
jung
und
breitschultrig
Bandits
joyeux,
insolents
et
drôles
Heitere
Banditen,
frech
und
lustig
On
attendait
que
la
mort
nous
frôle
Wir
hofften,
dass
der
Tod
uns
streift
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
Au
petit
jour,
on
quittait
l'Irlande
Bei
Morgengrauen
verließen
wir
Irland
Et
derrière
nous,
s'éclairait
la
lande
Und
hinter
uns
die
erwachende
Heidelandschaft
Il
fallait
bien,
un
jour,
qu'on
nous
pende
Irgendwann
würden
wir
am
Galgen
baumeln
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
La
mer
revient
toujours
au
rivage
Das
Meer
kehrt
immer
zum
Ufer
zurück
Dans
les
blés
mûrs,
y
a
des
fleurs
sauvages
In
reifen
Weizenfeldern
blühen
Wildblumen
N'y
pense
plus,
tu
es
de
passage
Vergiss
das,
du
bist
nur
auf
der
Durchreise
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
Nous
étions
jeunes
et
larges
d'épaules
Wir
waren
jung
und
breitschultrig
On
attendait
que
la
mort
nous
frôle
Wir
hofften,
dass
der
Tod
uns
streift
Elle
nous
a
pris,
les
beaux
et
les
drôles
Er
forderte
die
Hübschen
und
die
Lustigen
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
Ami,
sais-tu
que
les
mots
d'amour
Freundin,
weißt
du,
dass
Liebesworte
Voyagent
mal
de
nos
jours?
Heute
schwer
überbringbar
sind?
Tu
partiras
encore
plus
lourd
Beladener
wirst
du
wieder
abreisen
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again,
again
Unterwegs
wieder,
wieder
On
the
road
again
Unterwegs
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
On
the
road
again
Unterwegs
wieder
On
the
road
again
Unterwegs
wieder
On
the
road
again
Unterwegs
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Santa Maria, Bernard Lavilliers, Ameziane Kezzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.