Bernard Lavilliers - On The Road Again - Version Live 99 - перевод текста песни на русский

On The Road Again - Version Live 99 - Bernard Lavilliersперевод на русский




On The Road Again - Version Live 99
Вновь в пути - Концертная версия 99
Nous étions jeunes et larges d′épaules
Мы были молоды и широкоплечи
Bandits joyeux, insolents et drôles
Весёлые бандиты, дерзкие и забавные
On attendait que la mort nous frôle
Мы ждали, когда смерть коснётся нас
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
Au petit jour on quittait l'Irlande
На рассвете мы покидали Ирландию
Et derrière nous s′éclairait la lande
И позади нас освещалась пустошь
Il fallait bien un jour qu'on nous pende
Когда-нибудь нас должны были повесить
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
La mer revient toujours au rivage
Море всегда возвращается к берегу
Dans les blés mûrs y a des fleurs sauvages
В спелых хлебах есть полевые цветы
N'y pense plus, tu es de passage
Не думай об этом, ты лишь проходишь мимо
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
Nous étions jeunes et larges d′épaules
Мы были молоды и широкоплечи
On attendait que la mort nous frôle
Мы ждали, когда смерть коснётся нас
Elle nous a pris les beaux et les drôles
Она забрала красивых и весёлых
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
Ami sais-tu que les mots d′amour
Друг, знаешь ли ты, что слова любви
Voyagent mal de nos jours
Плохо путешествуют в наши дни
Tu partiras encore plus lourd
Ты уйдёшь ещё более отягощённым
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again, again
Вновь в пути, вновь
On the road again
Вновь в пути





Авторы: Santa-maria Sebastian, Oulion Bernard Rene Fernand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.